"تذكرين" - Translation from Arabic to French

    • te souviens
        
    • te rappelles
        
    • souviens-tu
        
    • souvenez-vous
        
    • rappelez
        
    • rappelez-vous
        
    • souviens de
        
    • oublié
        
    • Rappelle-toi
        
    • Souviens-toi
        
    • vous souvenez
        
    • souvenir
        
    • en souviens
        
    • rappelles-tu
        
    • te rappelle
        
    Tu te souviens quand j'ai eu ma phase psychique ? Open Subtitles تذكرين تلك المرحله الجنونيه التي مررت بها ؟
    Tu te souviens de cet horreur sur la 6e rue ? Open Subtitles تذكرين تلك القمامة في شرق 16? ماذا كان الاعلان?
    Tu te souviens quand on parlait cinéma et politique ? Open Subtitles هل تذكرين أننا كنا نتحدث عن الأفلام والسياسة؟
    Tu te rappelles les tours de magie qu'il faisait ? Open Subtitles هل تذكرين الحيل السحريه السيئه التي كان يستخدمها؟
    Tu te rappelles celui où ils conduisent ce semi-remorque ensemble ? Open Subtitles هل تذكرين الحلقة حيث كانا يقودان شاحنة نقل سوياً؟
    Tu te souviens de l'arriéré dont je t'ai parlé ? Open Subtitles هل تذكرين فتى الباص الصغير الذي كلّمتكِ بشأنه؟
    Tu vas garder la maison. Tu te souviens d'Oliver quand il était marrant ? Open Subtitles سوف تبقى و تعتني بالبيت هل تذكرين عندما كان أوليفر مضحك؟
    Tu te souviens du discours d'adieu du président de LO ? Open Subtitles هل تذكرين القائد العمالي الذي قال في كلمة الوداع
    Tu te souviens, cette fois. J'aurais pu, on aurait pu faire 2000 $ comme un rien. Open Subtitles تذكرين ذلك الوقت كان يمكن أن نحصل على 200 دولار دون أى صعوبة
    Tu te souviens que je t'ai parlé de mon accident étant petit ? Open Subtitles هل تذكرين أنني أخبرتك عن الحادث الذي تعرضت له في صغري ؟
    Tu te souviens quand tu as eu honte que ton frère me trouve... avec mes crocs dans ton bras ? Open Subtitles هل تذكرين العار الذي شعرت به عندما وجدنا أخيك معا أنيابي في ذراعك؟
    Tu te rappelles la fois où il t'a trompée ? Open Subtitles تذكرين الشعور حينما خانكِ على الرغم من هذا؟
    Si tu te rappelles pas, ça, tu t'en rappelleras ? Open Subtitles إذا كنت لا تذكرين ذلك فلربما ستذكرين هذا
    Maman, tu te rappelles encore comment tout a commencé ? Open Subtitles أمي .. أمازلتِ تذكرين كيف كانت منذ البداية؟
    Te souviens-tu du jeu qu'on faisait, on posait des questions sur l'avenir ? Open Subtitles ‫هل تذكرين تلك اللعبة التي كنا نلعبها؟ ‫ونسأل الأسئلة حول المستقبل؟
    souvenez-vous de notre discussion sur ce qui arriverait sans son argent. Open Subtitles تذكرين ما تحدثنا عنه حول ما سيحصل بدون مالها.
    Vous vous rappelez ce film où une femme tue un lapin? Open Subtitles هل تذكرين ذلك الفيلم عندما تقتل تلك المرأه الأرنب؟
    Vous rappelez-vous ce qui s'est passé, si il avait des problèmes avec quelqu'un ? Open Subtitles ربيته منذ كان في الثانية من عمره هل تذكرين ما حدث،
    Tu as oublié? On a failli mourir dans ce trou paumé. Open Subtitles هل تذكرين لمااذ كدنا أن نموت في هذا المكان ؟
    Pendant que je me battais au loin, Rappelle-toi, là où j'apprenais des trucs comme de frapper quand ton adversaire est affaibli. Open Subtitles بينما كنت أحارب هل تذكرين ؟ عندما تعلمت بضعة أشياء مثل أن تهاجم عندما يكون عدوك ضعيفاً
    Ils m'ont plaqué au sol et fait cette cicatrice, Souviens-toi ? Open Subtitles لقد هاجموني و اعطوني تلك الندبه , تذكرين ؟
    -Vous vous souvenez d'un client qui a commandé un sandwich, deux Bloody Mary et un jus de tomate ? Open Subtitles نعم هل تذكرين الرجل الذي اشترى ساندوتش وعصير بلودي ماري؟
    Je suggère simplement que ce n'est peut-être pas aussi blanc ou noir que dans votre souvenir. Open Subtitles كل الذي أشير إليه أنّ الأحداث لربما لم تكن سوداء وبيضاء مثلما تذكرين
    Il t'arrive parfois de te dire que le même cauchemar se répète mais que tu ne t'en souviens pas ? Open Subtitles هل سبق أن شعرت أن نفس الكابوس يراودك مراراً وتكراراً لكنك لا تستطيعين تذكره تذكرين شعورك به فقط
    Te rappelles-tu de l'histoire que tu m'as raconté le jour de notre rencontre ? Open Subtitles ألا تذكرين القصّة التي رويتها لي في لقائنا الأوّل؟
    Tu te rappelle de la première fois que tu as vu un wesen? Open Subtitles هل تذكرين المرة الأولى التي رأيت فيها فيسن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more