"تريد ان" - Translation from Arabic to French

    • veux
        
    • voulez
        
    • veut
        
    • voulais
        
    • voulait
        
    • Voulez-vous
        
    • veux-tu
        
    • de vouloir
        
    • voudrait
        
    • voudrais
        
    Dépêches-toi. Tu ne veux pas être en retard pour l'école, n'est ce pas ? Open Subtitles من الأفضل ان نستعجل,لا تريد ان تتأخر على صفك أليس كذلك؟
    Si tu veux me provoquer, va falloir faire mieux que ça. Open Subtitles انت تريد ان تُغرينى عليك ان تفعل افضل ذلك
    Tu veux tellement éviter d'étudier que tu inventes des mensonges sur ma nouvelle amie amoureuse. Open Subtitles انت تريد ان تتفادى الدراسة كثيرا بحيث تصنع اكاذيب عن حبيبتي الجديدة
    Vous voulez vous en prendre à la société d'appareils médicaux numéro deux au monde. Open Subtitles انت تريد ان تقاضى الشركه رقم اتنين فى العالم للاجهزه الطبيه
    Okay, bon, la directrice de l'école, elle veut, euh, nous parler. Open Subtitles حسنا , مديره المدرسه ..تريد ان تجمعنا لتتحدث معنا
    Peut-être que tu veux attendre avant de procéder aux examens, juste pour ne pas le froisser. Open Subtitles ممكن انك تريد ان تبتعد قليلا عن هذه الفحوصات الحاليه؟ فقط لكي لاتزعجه
    Tu dois créer un véritable lien avec elle si tu veux accéder à l'enregistreur quand tu en as besoin. Open Subtitles عليك ان تكوّن رابطاً حقيقي معها اذا كنت تريد ان تجلب جهاز التسجيل وقتما تريد
    Tu veux que je vérifie ta tension, pour s'assurer que tout va bien ? Open Subtitles هل تريد ان أتفحص ضغط دمك، لأتأكد من سلامة كل شيء؟
    Tu veux qu'on se sépare, pour couvrir plus d'espace ? Open Subtitles هل تريد ان ننقسم، لتغطية المزيد من الأرض؟
    Tu veux te débarrasser de nous pour faire une de tes parties de poker. Open Subtitles تريد ان تتخلص منا حتى تستطيع استضافة احدى العاب الورق خاصتك
    Teddy, chéri, tu veux faire un dessin pour maman ? Open Subtitles تيدي عزيزي، هل تريد ان ترسم لوالدتك صورة؟
    Tu veux être son maquereau, tu t'arranges avec moi. Maquereau ? Open Subtitles تريد ان تكون قوادها عليك ان تسوي هذا معي
    Tu veux savoir pourquoi elles ne me parlent pas ? Open Subtitles هل تريد ان تعرف لماذا لاتريدان التحدث الي
    Tu veux passer le reste de ta vie à savoir que Dean Winchester veut ta peau? Open Subtitles تريد ان تقضي بقية حياتك وانت تعرف ان دين ونشستر يسعى خلفك دائما
    Je sais que vous ne voulez pas en parler, mais ce que cela a quelque chose à voir par la lettre du diable mentionné? Open Subtitles انا اعلم انك لا تريد ان تتحدث حول هذا لكن هل هذا له اي علاقه بخطاب الشيطان اليك ؟
    Si vous ne voulez pas que ça se sache, pourquoi me l'avoir dit ? Open Subtitles ان لم تكن تريد ان يكتشف ذلك احد لماذا تخبرني ؟
    Vous voulez laisser de l'argent à votre entourage avant de clamser. Open Subtitles تريد ان تؤمن بعض المال لاهلك قبل ان ترحل.
    Elle veut faire caca, et c'est un problème, parce que papa n'est pas là. Open Subtitles انها تريد ان تتغوط , وهذه مشكلة لان والدى ليس هنا
    D'être né dans ce pays, d'avoir des parents qui t'ont éduqué et qui n'ont pas à se soucier de quoi que ce soit sauf ce que tu voulais être en grandissant. Open Subtitles ان تكون ولدت في هذا البلد, ان يكون لديك ابوين متعلمين وليس عليك ان تقلق بخصوص اي شيئ سوى ما تريد ان تكونه حينما تكبر.
    Et je pense vraiment qu'elle voulait te prouver quelque chose elle veut sincèrement aider. Open Subtitles وأعتقد، حقا، انها تريد ان تثبت لكِ انها حقا تريد المساعدة
    Voulez-vous continuer de me traiter comme un chien ou Voulez-vous accepter mon unique offre pour devenir mon client numéro un ? Open Subtitles السؤال هو, هل تريد ان ترد الصاع صاعين اليّ ام تريد ان تأخذ عرضي الذي لن يتكرر لتصبح العميل رقم 1 لدي
    Ou veux-tu les arrêter, arrêter ce que j'ai commencé, ce qu'elles veulent terminer ? Open Subtitles او هل تريد ان تمنعهم ان توقف ما بدأته أنا ما ينوون ان ينهوه؟
    Tu es sûr de vouloir que je passe cet appel ? Open Subtitles الان انت متأكد انك تريد ان تقوم بهذه المكالمه؟
    J'ai pensé qu'un père voudrait enterrer tout ça. Open Subtitles انا افترضت كونك اب سوف تريد ان تدفن شيء مثل ذلك
    Je pensais que tu voudrais donner une leçon à ce connard. Open Subtitles اعتقد انك تريد ان تلقن ابن العاهره هذا درسا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more