"تزاوج" - Translation from Arabic to French

    • accouplement
        
    • s'accouplent
        
    Quatre voyages en Georgia pour rechercher des modèles d'accouplement des papillons. Open Subtitles أربعة رحلات إلى جورجيا للبحث عن أنماط تزاوج الفراشات
    Il avait des théories extrêmes sur l'impact humain sur l'accouplement des insectes. Open Subtitles كان لديه نظريات متطرفة أن للبشر تأثير على عادات تزاوج الحشرات.
    Nous l'utilisons pour l'accouplement des espèces en voie de disparition Open Subtitles ونحن نستخدمة لإعادة تزاوج الحيوانات وإكثارها
    "Deux animaux qui s'accouplent." Crade. Open Subtitles اثنان من تزاوج الحيوانات, سيئة.
    C'est très mauvais signe chez les humains qui s'accouplent. Open Subtitles اشارة سيئة بشكل واضح بين تزاوج البشر.
    J'ai créé un programme d'accouplement. J'ai tout prévu ! Open Subtitles لقد صممت برنامج تزاوج لقد خططت للأمر كله
    Il y a des rituels d'accouplement post-promo ? Open Subtitles أهناك طقوس تزاوج ما بعد الحفل؟
    Voilà le résultat de l'accouplement des vampires. Open Subtitles هذا إذاً ما ينتج من تزاوج مصاصي الدماء
    Mon dieu, je me sens comme Jane Goodall regardant un rituel d'accouplement de primates. Open Subtitles يا إلهي، أشعر مثل (جين غودال) يُشاهد طقوس تزاوج رئيس الأساقفة.
    Super, Vega est en pleine crise, et tu te concentres sur les problèmes d'accouplement d'un lion. Open Subtitles . عظيم , ( فيغا ) في ازّمة . وانّت تركّز على عادات تزاوج الاسّد
    accouplement inter-espèces. Open Subtitles هذا تزاوج بين الأنواع
    Plutôt danse de l'accouplement ! Open Subtitles بدت لي أشبه برقصة تزاوج
    On dirait... des homo sapiens qui s'accouplent. Open Subtitles ... يبدو كأنه تزاوج بشري ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more