i) l'énergie au service du développement rural; | UN | ' ١ ' تسخير الطاقة ﻷغراض التنمية الريفية؛ |
Rapport du Secrétaire général sur les mécanismes novateurs de financement de l'énergie au service du développement durable. | UN | تقرير اﻷمين العام عن اﻵليات المبتكرة لتمويل تسخير الطاقة ﻷغراض التنمية المستدامة |
E/CN.16/2010/4 Rapport du Secrétaire général sur les technologies nouvelles et naissantes: l'énergie renouvelable au service du développement | UN | E/CN.16/2010/4 تقرير الأمين العام بشأن " التكنولوجيات الجديدة والمتجددة: تسخير الطاقة المتجددة لأغراض التنمية " |
Ainsi, la sécurité et le développement durable dépendent de la mesure dans laquelle la communauté internationale réussira à exploiter l'énergie renouvelable. | UN | ولذلك يتوقف الأمن والتنمية المستدامة على مدى نجاح المجتمع الدولي في تسخير الطاقة المتجددة. |
Projet 30985 : l'énergie au service de la lutte contre la pauvreté en Afrique | UN | المشروع رقم 30985: تسخير الطاقة من أجل تخفيف حدة الفقر في أفريقيا |
Mais notre tâche la plus importante reste l'utilisation de l'énergie nucléaire pour la production d'électricité. | UN | لكن المهمة الأهم لدينا ما زالت تسخير الطاقة النووية لتوليد الطاقة الكهربائية. |
Fonds d'affectation spéciale thématique du PNUD pour une gestion de l'énergie au service du développement durable | UN | الصندوق الاستئماني المواضيعي للبرنامج الإنمائي من أجل تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة |
Il prévoit de réaliser à Fidji un projet de démonstration qui consistera à produire de l'électricité, à savoir de l'énergie des vagues de l'océan. | UN | وتنوي تنفيذ مشروع بياني عملي في فيجي يقوم على توليد الكهرباء عن طرق تسخير الطاقة التي تولدها أمواج المحيط. |
Comité de l’énergie et des ressources naturelles au service du développement | UN | لجنة تسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية |
Comité de l'énergie et des ressources naturelles au service du développement, première session | UN | لجنة تسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية، الدورة اﻷولى |
Vingt-deux pour cent de l'ensemble des résultats à obtenir concernent l'énergie et l'environnement en faveur du développement durable. | UN | وانصب 22 في المائة من مجموع النواتج التي تحققت على تسخير الطاقة والبيئة لأغراض التنمية المستدامة. |
Rapport du Secrétaire général sur l'énergie au service du développement | UN | تقرير الأمين العام عن تسخير الطاقة لأغراض التنمية |
:: l'énergie au service du développement durable | UN | :: تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة |
Dans le domaine de l'énergie au service du développement durable | UN | في مجال تسخير الطاقة من أجل التنمية المستدامة |
Rapport du Secrétaire général sur l'énergie au service du développement | UN | تقرير الأمين العام عن تسخير الطاقة لأغراض التنمية |
Rapport du Secrétaire général sur l'énergie au service du développement | UN | تقرير الأمين العام عن تسخير الطاقة لأغراض التنمية |
Document de travail sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, présenté par la Chine | UN | تسخير الطاقة النووية للأغراض السلمية: ورقة عمل مقدمة من الصين |
Document de travail sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, présenté par la Chine | UN | تسخير الطاقة النووية للأغراض السلمية: ورقة عمل مقدمة من الصين |
Sources d'énergie renouvelables pour la fourniture de services d'information et de communication en milieu rural dans les pays en développement | UN | تسخير الطاقة المتجددة من أجل المعلومات وتوفير خدمات الاتصالات في المناطق الريفية بالبلدان النامية |
Objectif 3. Gestion des Ressources énergétiques et de l'environnement | UN | الهدف 3 - تسخير الطاقة والبيئة لأغراض التنمية المستدامة |
Rapport du Secrétaire général sur les technologies nouvelles et naissantes : les énergies renouvelables au service du développement | UN | تقرير الأمين العام عن التكنولوجيات الجديدة والناشئة: تسخير الطاقة المتجددة لأغراض التنمية |
4. Enseignement à tirer des expériences réussies de stratégie énergétique au service du développement durable. | UN | 4 - تبادل الدروس المستفادة: قصص النجاح في تعزيز تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة. |