"تقارير الدول الأطراف" - Translation from Arabic to French

    • rapports des États parties
        
    • rapports présentés par les États parties
        
    • rapports des Etats parties
        
    • rapports par les États parties
        
    • rapports d'États parties
        
    • rapports soumis par les États parties
        
    • rapports présentés par les Etats parties
        
    • rapport des États parties
        
    • rapports par les Etats parties
        
    • rapports Observations adoptées
        
    • rapports d'Etats parties
        
    • rapports que les États parties
        
    • DES RAPPORTS PRESENTES PAR LES ETATS PARTIES
        
    Document de base faisant partie intégrante des rapports des États parties: Royaume des Pays-Bas UN الوثيقة الأساسية التي تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف: مملكة هولندا
    Je vois un travail basé sur des informations précises et à jour contenues dans les rapports des États parties qui sont examinés peu après leur soumission. UN وأرى أن عملهم يقوم على معلومات دقيقة ومحدثة ترد في تقارير الدول الأطراف التي تجري مراجعتها بعد فترة قصيرة من تقديمها.
    Document de base faisant partie des rapports des États parties UN وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف
    Le calendrier des rapports présentés par les États parties a été établi jusqu'à la cinquante-septième session incluse, qui se tiendra en 2014. UN 62 - تقرر تحديد مواعيد للنظر في تقارير الدول الأطراف حتى الدورة السابعة والخمسين، المزمع عقدها في عام 2014.
    DOCUMENT DE BASE FAISANT PARTIE DES rapports des Etats parties UN وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول اﻷطراف
    Présentation de rapports par les États parties conformément à l'article 73 de la Convention, UN تقديم تقارير الدول الأطراف بموجب المادة 73 من الاتفاقية لغاية 1 أيار/مايو 2010
    Document de base faisant partie des rapports des États parties UN وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف
    Document de base faisant partie intégrante des rapports des États parties UN وثيقة أساسية موحدة تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف
    Calendrier pour l'examen des rapports des États parties à la soixante—septième session UN جدول زمني للنظر في تقارير الدول الأطراف في الدورة السابعة والستين
    DOCUMENT DE BASE FAISANT PARTIE DES rapports des États parties UN وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف
    DOCUMENT DE BASE FAISANT PARTIE DES rapports des États parties UN وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف
    DOCUMENT DE BASE FAISANT PARTIE DES rapports des États parties UN وثيقة أساسية تشكل جزءا من تقارير الدول الأطراف
    Document de base faisant partie des rapports des États parties. UN وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف
    DOCUMENT DE BASE FAISANT PARTIE DES rapports des États parties UN وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف
    DOCUMENT DE BASE FORMANT PARTIE DES rapports des États parties UN وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف
    825e et 826e séances Examen des rapports des États parties [4] UN الجلستان 825 و 826 النظر في تقارير الدول الأطراف
    Document de base faisant partie intégrante des rapports présentés par les États parties UN وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف
    Document de base faisant partie intégrante des rapports présentés par les États parties UN وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف
    DOCUMENT DE BASE FAISANT PARTIE DES rapports des Etats parties UN وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول اﻷطراف
    Cela avait permis de réduire les délais entre la présentation des rapports par les États parties et leur examen ainsi que dans le traitement des communications. UN وأدى هذا إلى تقليص الفترة الفاصلة بين تقديم تقارير الدول الأطراف والنظر فيها والتأخير في معالجة البلاغات.
    En 2009, les organes conventionnels ont reçu au total 150 rapports d'États parties. UN وتلقت هيئات المعاهدات خلال 2009 ما مجموعه 150 تقريراً من تقارير الدول الأطراف.
    Examen des rapports soumis par les États parties: examen du rapport initial du Pérou UN النظر في تقارير الدول الأطراف: التقرير الأولي لبيرو
    Pour de plus amples renseignements sur les caractéristiques du pays on se reportera au document de base qui fait partie intégrante des rapports présentés par les Etats parties. UN وللحصول على مزيد من المعلومات المتعلقة بخصائص البلد يمكن الرجوع الى الوثيقة اﻷساسية التي تشكل جزءاً لا يتجزأ من تقارير الدول اﻷطراف.
    rapport des États parties devant être soumis en 2013 UN تقارير الدول الأطراف المقرر تقديمها في عام 2013
    3. Présentation de rapports par les Etats parties en application de l'article 44 de la Convention UN ٣ - تقديم تقارير الدول اﻷطراف وفقا للمادة ٤٤ من الاتفاقية
    rapports Observations adoptées UN تقارير الدول اﻷطراف
    21. La liste des rapports d'Etats parties parvenus au secrétariat comporte 30 noms, mais cela ne signifie pas que ces rapports sont prêts à être distribués, car ils doivent être mis en forme et traduits. UN ١٢- وقال إن قائمة تقارير الدول اﻷطراف التي وردت إلى اﻷمانة تشمل ٠٣ اسماً، ولكن ذلك لا يعني أن هذه التقارير جاهزة للتوزيع، حيث ينبغي وضعها في شكلها النهائي وترجمتها.
    On trouvera à l'annexe III l'état des rapports que les États parties doivent présenter en application de l'article 44 de la Convention. UN ويرد في المرفق الثالث عرض لحالة تقديم تقارير الدول اﻷطراف بموجب المادة ٤٤ من الاتفاقية.
    DOCUMENT DE BASE FAISANT PARTIE INTEGRANTE DES RAPPORTS PRESENTES PAR LES ETATS PARTIES UN وثيقة أساسية تشكل جزءا من تقارير الدول اﻷطراف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more