"تقريرك" - Translation from Arabic to French

    • rapport
        
    • exposé
        
    • dossier
        
    • article
        
    • rapports
        
    • bulletin
        
    • reportage
        
    Le Secrétariat accusera réception du rapport et celui-ci sera affiché sur le site Internet. UN ترسل الأمانة إشعاراً باستلام التقرير وتقوم بنشر تقريرك على الموقع الشبكي.
    Le Secrétariat accusera réception du rapport et celui-ci sera affiché sur le site Internet. UN ترسل الأمانة إشعاراً باستلام التقرير وتقوم بنشر تقريرك على الموقع الشبكي.
    Votre rapport dit que vous avez trouvé des fragments de rouille dans l'estomac des victimes. Open Subtitles تقريرك يشير إلى أنك عثرت على أجزاء من الصدأ في معدة الضحايا
    Tu parles du fait d'avoir fait un rapport sur l'incident de la lacrymo, ou d'avoir autorisé les prisonnières a quitter l'appel et m'avoir laissé tombé ? Open Subtitles أتتحدث عن تقريرك الذي ذكرت فيه حادثة رش الفلفل او عن سماحك بخروج السجناء و تجمعهم لاحقاً و تتركني اتحمل اللوم؟
    J'ai lu ton rapport sur le crash boursier du mois dernier. Open Subtitles قرأت تقريرك عن انهيار سوق الأسهم السريع الشهر الماضي.
    Dans le rapport, vous dites que l'agresseur savait ce qu'il voulait, qu'il était sûr de lui. Open Subtitles في تقريرك مكتوب ان من هاجمك يعرف ما يرغب به انه كان واثقا
    N'écris pas ça dans ton rapport ou tu devras le refaire. Open Subtitles لا تكتب ذلك في تقريرك عليك أن تكون حذراً
    Il ne devrait pas y avoir de divergences entre votre témoignage, votre rapport et celui de votre coéquipière ? Open Subtitles إذن لن يكون هناك تناقضات بين شهادتك اليوم وما ورد في تقريرك أو تقرير شريكتك؟
    Tu as déposé un rapport qui dit que mon fils était ivre cette nuit-là. Open Subtitles تقريرك الميداني الذي نص على أن إبني كان ثملاً الليلة الماضية
    Je veux votre rapport tant que vous avez ça en tête. Open Subtitles اريد تقريرك كاملا عن هذه السألة بينما لاتزال تتذكرين
    Et bien, c'est quelque chose que je peux mettre dans le rapport pour ton audience. Open Subtitles حسناً ، هذا شيء يمكنني وضعه في تقريرك لجلسة إطلاق سراحك المشروط
    Je me réjouis que ces mots figurent dans votre rapport. Open Subtitles أنا سعيد بأن هذه الكلمات ستكون في تقريرك
    Nous ne pouvons soutenir la base scientifique et la crédibilité de ce que nous avons vu et lu dans votre rapport. Open Subtitles مالذي شاهدناه للتو وما قراناه في تقريرك القاعدة والمصداقية العلمية فقط يبدو انها غير قادرة على الدعم
    Tu n'as pas rendu ton rapport. Que diras-tu à Skinner ? Open Subtitles سكيننير سيريد أن يعرف لماذا أنت لم إحفظ تقريرك.
    Je vous serais très reconnaissant de bien vouloir inclure dans votre rapport tant la réponse ci-incluse du Gouvernement de la République fédérative de Yougoslavie que ma lettre dans leur intégralité. UN وأكون شاكرا أن تتكرم بأن تدرج تقريرك رد حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية المرفق طيه، وخطابي هذا بكامل نصه.
    Désolée d'avoir à vous le dire, mais votre rapport ne sortira qu'après les élections afghanes. Open Subtitles أنا آسفة لقول ذلك يا جنرال لكننا سننظر في تقريرك بعد الانتخابات الأفغانية
    Votre rapport a fuité. Le Washington Post en a une copie. Open Subtitles سرّب شخص ما تقريرك وحصلت وكالة واشنطن بوست الإخبارية على نسخة
    Ce que tu as écrit dans ton rapport n'est en aucun cas un problème. Open Subtitles ويعرف أننا نقوم بعملنا بشكل جيد للغاية لذا أيَّما وضعتَه في تقريرك
    Je pensais que tu faisais ton exposé sur les sur les oscilloscopes. Open Subtitles اعتقدت أنك كنت تجهز تقريرك حول الاهتزازات
    Ton dossier médical dit, lésions cérébrales traumatiques, graves pertes de mémoire. Open Subtitles تقريرك الطبي قال اصابات في الدماغ فقدان الذاكره الحاده
    Vous vous rappelez de votre article sur le PDG Cho il y a dix ans ? Open Subtitles قبل 10 سنوات، هل تتذكر تقريرك عن تلاعب الرئيس تشو بالأسهم؟
    Selon vos premiers rapports, leur IRM était normale, non? Open Subtitles ألم يذكر تقريرك الأول بأن إم آر آي إس الخاص بهم نظيف؟
    Tes parents seront très contents de voir ton bulletin et de lire tes excellentes rédactions. Open Subtitles إذن سيكون والديك مسرورين جدا ليروا بطاقة تقريرك ويقرؤوا أولى مقالاتك بالصف
    J'ai vu ton reportage sur les attaques au sarin. Impressionnant. Open Subtitles -لقد شاهدت تقريرك حول سارنجاس كان قويا جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more