Peut-être tu pourrais grandir en étant comme lui un jour. | Open Subtitles | وربّما يمكنك أنْ تكبر لتغدو مثله ذات يوم |
Je voulais vraiment avoir mon père ici pour la voir grandir. | Open Subtitles | أردت حقاً أن يتواجد أبي هُنا ليراها وهي تكبر |
Et laisse-moi te dire, une fois que cette graine de suspicion est plantée, elle grandit jusqu'à creuser un fossé entre vous. | Open Subtitles | وإسمحى لى أن أخبرك ، أنه بمجرد أن تنبت بذرة الشك فهى تكبر حتى تصنع حائلاً بينكم |
Quand est-ce que j'aurai.. mon flasheur à moi ? Quand tu seras grand. | Open Subtitles | متى أحصل على وميض لخبطة الذاكرة عندما تكبر |
Aujourd'hui la famille des Nations Unies n'a pas seulement grandi, mais elle s'est enrichie avec l'arrivée de trois nouveaux Membres. | UN | وأسرة اﻷمم المتحدة اليوم لم تكبر فحسب، بل أصبحت أكثر ثراء بإضافة ثلاثة أعضاء جدد إليها. |
Je ne veux pas que notre fille grandisse en pensant qu'elle est inférieure à un homme. | Open Subtitles | لا أريد لأبنتنا أن تكبر و هي تعتقد أنها أقل شأناً من الرجل. |
D'être né dans ce pays, d'avoir des parents qui t'ont éduqué et qui n'ont pas à se soucier de quoi que ce soit sauf ce que tu voulais être en grandissant. | Open Subtitles | ان تكون ولدت في هذا البلد, ان يكون لديك ابوين متعلمين وليس عليك ان تقلق بخصوص اي شيئ سوى ما تريد ان تكونه حينما تكبر. |
Ou alors la fille que vous n'avez jamais pu voir grandir. | Open Subtitles | أو ربما الإبنة التي لن تراها أبداً وهي تكبر |
Et maintenant votre fille va savoir ce que c'est... de grandir sans un père. | Open Subtitles | و الآن بنتك ستعلم كيف يبدو أن.. أن تكبر بدون أب. |
Ce que je désire c'est élever mon enfant, la regarder grandir, et être son père les 26 années que tu m'as prises. | Open Subtitles | ما أرغب به هو تربية طفلتي ، رؤيتها تكبر أمامي وأن أستعيد 26 عام من كوني أباً |
Il faut grandir et penser un peu à ta mère. | Open Subtitles | عليك أن تكبر قليلاً الآن وعليك أن تفكر بوالدتك |
C'était assez dur de grandir avec une mère comme ça. | Open Subtitles | من الصعب أن تكبر الفتاة مع أمٍ هكذا، |
Elle peut grandir et devenir le sauveur de la race humaine ou la reine de la destruction. | Open Subtitles | من الممكن ان تكبر لتكون المنقذ للجنس البشري أو ملكة الدمار. |
Puis elle grandit, et a des enfants, et là... ô miracle, il revient d'entre les morts et ils sont réunis... à Noël ! | Open Subtitles | ومن ثم تكبر و تنجب طفلاً الخاص بها وبعد ذلك أعجوبة العجائب. هو يعود من الموت، ويجتمع شملهم. |
Une petite fille grandit sans papa, et il devient évident que sa mère n'a jamais été mariée, et puis un jour, l'avis des autres ne compte plus. | Open Subtitles | فتاة صغيرة تكبر دون الأب، ويصبح من الواضح أن تزوجت أمها أبدا، وفي نهاية المطاف، وقالت انها لا يهمني ما يعتقده الناس. |
Quand tu seras grand, je t'apprendrai à naviguer. | Open Subtitles | عندما تكبر بالقدر الكافي سأعلمك كيف تبحر |
De temps à autres j'appelais l'orphelinat où tu as grandi. | Open Subtitles | كنت أتّصل بالدار من وقت لآخر بينما كنت تكبر |
Et je pensais à la dernière chose qu'elle m'avait dite, que j'attende qu'elle grandisse. | Open Subtitles | و فكرت فى آخر شئ قالته لى عن انتظارها حتى تكبر |
Son père et moi espérions que ça s'arrangerait en grandissant. | Open Subtitles | كنت أرجو مع والدها أنْ تكبر وتتخلّص مِنْ ذلك |
Jimmy, quand tu grandis, ton corps subit de nombreux changements. | Open Subtitles | جيمي,عندما تكبر جسمك تحدث فيه الكثير من التغييرات. |
Mais en prenant de l'âge, la vie devient un petit peu plus claire, et on sait où on va. | Open Subtitles | ثم تكبر في العمر و الطريق يصبح اوضح قليلا و انت تعرف لتوك اين تذهب |
t'as intérêt à être médecin plus tard, vu ce que ça coûte. | Open Subtitles | يجب أن تصبح طبيباً عندما تكبر هذا باهظ جداً |
Plus on vieillit et plus le temps passe, si on n'a rien, c'est de plus en plus dur. | Open Subtitles | و بينما تكبر في السن و يمر الزمن و لم يحدث شئ يزداد الأمر صعوبة |
Ouais, tu ne vieillis pas vraiment donc tu auras à peut près la même tête. | Open Subtitles | حسناً انت لا تكبر في السن اذا سوف تبدو على نفس الحال |
C'est ce que tu as prévu de lui dire quand elle grandira et me demandera, que je l'ai abandonnée ? | Open Subtitles | أهذا ما تنوي إخبارها به لمّا تكبر وتسأل عنّي، أنّي تخلّيت عنها؟ |
- Tu te fais vieux, mon pote. - Non, j'ai la gueule de bois. | Open Subtitles | انت تكبر في العمر لا , انا اكثرت من الشراب امس |
Et quand ma fille sera grande, elle recevra le traitement aussi. | Open Subtitles | وعندما تكبر ابنتي بما يكفي سوف تتلقي العلاجات أيضاً |