"تكرهين" - Translation from Arabic to French

    • détestes
        
    • détestais
        
    • détestez
        
    • hais
        
    • déteste
        
    • détester
        
    • aimes
        
    • détesté
        
    • haïr
        
    • aimez
        
    • détestiez
        
    • détestez-vous
        
    • haïssais
        
    Je sais que c'est vraiment frustrant, et que tu détestes avoir l'impression que tu ne peux rien y faire, te sentir inutile. Open Subtitles أعلم أن هذا مخيب للآمال للغاية وأعلم أنك تكرهين الشعور وكأنه لا يوجد ما تفعلينه والشعور بعدم الحيلة.
    Si tu détestes ça, pourquoi tu veux toujours venir ? Open Subtitles لو كنتِ تكرهين هذا لمَ تصرين على القدوم؟
    Bébé, je sais que tu détestes ma canne super cool. Open Subtitles حبيبتي، أعرف انك تكرهين عصا المشي الرائعة هذه
    Tu agis comme si tu détestais tellement le monde, Tulsa. Open Subtitles تتصرفين وكأنك تكرهين العالم كثيراً يا تولسا
    Pourquoi vous détestez votre travail ? Open Subtitles لماذا تفترضين انك تكرهين عملك الى هذا الحد
    Tu sais, si tu le hais tant que ça, on pourrait échanger nos téléphones. Open Subtitles أتعلمين أذا كنتِ تكرهين هاتفك جداً , نستطيع أن نتبادل الهواتف
    Yeah, mais tu ne déteste pas aussi ton père, n'est pas? Open Subtitles لكنكي لا تكرهين والدك بالرغم من هذا صحيح ؟
    Je sais que tu détestes la psychologie, mais ces gens Open Subtitles أعلم أنك تكرهين علم النفس ولكن هؤلاء الناس
    Je sais, tu détestes que je parte. Mais c'est mon métier. Open Subtitles أعلم بإنك تكرهين ذهابي ولكن ما أفعله هو الأفضل
    Ne me dis pas que tu détestes les œufs au bacon. Open Subtitles أرجو أن لا تقولي أنك تكرهين البيض و الخبر
    Tu détestes Jessica, tu es bonne pour ces conneries scientifiques. Open Subtitles انتي تكرهين جيسيكا وانت ماهرة فى الخدع العلمية
    J'ai juste pas pensé le mentionner, parce que, tu sais, tu détestes Sadie et Matty et Sully sera la. Open Subtitles انا فقط لم افكر بأن اقوله لأن تعلمين انتي تكرهين سايدي و ماتي و سولي سيكونان هناك
    Tu détestes le chaos que Mary Sibley a instauré. Open Subtitles أنت تكرهين الفوضى التي عملتها ماري سيبلي
    Tu détestes danser, alors pourquoi tu vas dans des clubs ? Open Subtitles أنتِ تكرهين الرقص، فلمَ أنتِ ذاهبة إلى ملهى؟
    tu détestes le scrapbooking, tu détestes les travaux manuels. Open Subtitles فقط إعترفي بأنكِ تكرهين تفتر القصاصات تكرهين الحرف..
    Écoute, je sais que tu détestes ça, mais ça fonctionne. Open Subtitles أنا أملك عقلًا اسمعي أنا أعلم أنك تكرهين هذه الأشياء لكنها تجدي نفعًا
    Tu détestais Hwang Jae Gook. À cause de Joo Yeon Hee, tu as été acculé par lui aussi. Open Subtitles أنتِ تكرهين جوانغ جاى جوك بسبب جو يونهى . حتى أنكش قد حاصرته أيضا
    Vous détestez que je commande, vous voulez que j'échoue et vous m'avez dit des choses méchantes. Open Subtitles أنتِ تكرهين أنى المسئول تريدين برنامجى أن يسقط ولقد قلتِ أشياء سيئه لى طوال اليوم
    Ne dis jamais que tu hais la vie, c'est un blasphème. Open Subtitles لا تقولي أبداً أنكِ تكرهين الحياة هذا كفر بالله
    Tu déteste peut-être regarder les voitures, mais tu sais les dessiner. Open Subtitles ربما تكرهين النظر للسيارات و لكنّك جيّدة في رسمهم
    Dans ce cas, tu vas détester avoir à écouter et obéir à quelqu'un sans aucune expérience en tant qu'avocat. Open Subtitles إذن فسقد تكرهين أن يأمركِ شخصٌ ليسَ لديهِ أيّةُ خبرة بالمحاماة.
    Je ne peux pas dire si tu aimes ou si tu hais papa. Open Subtitles لا أستطيع القول إن كنتِ تكرهين والدي أم تحبينه
    Tu as déjà détesté l'odeur de ton gel capillaire ? Open Subtitles هل شعرتي يوما ما بأنك أصبحتِ تكرهين رائحة شعرك؟
    Si tu hais la beauté, chère sœur, tu dois te haïr. Open Subtitles لو كنِت تكرهين الجمال يا أختاه فلابد أن تكرهي نفسك
    Je sais que vous n'aimez pas les hors-sujet, mais je retire tout ce que j'ai dit sur Nasty Gal. Open Subtitles أعتذر، أعرف كم تكرهين الخروج عن الموضوع لكن يجب أن أسحب كل ما قلته حول ناستي غال
    Pour que vous détestiez ces gens ? Open Subtitles وكأنه يحاول بأن يجعلك تكرهين هؤلاء الأشخاص؟ كلا.
    Wilhelmina, pourquoi détestez-vous Betty White ? Open Subtitles وليمينا , لماذا تكرهين بيتي وايت ؟
    Tu haïssais Jacs pour ce qu'elle faisait aux filles et maintenant, tu fais exactement la même chose. Open Subtitles كنتي تكرهين جاكس لكونها تفعل مع النساء ما تفعلينه انت الان , أنت الان بالضبط تفعلين نفس فعلتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more