Je sais que c'est vraiment frustrant, et que tu détestes avoir l'impression que tu ne peux rien y faire, te sentir inutile. | Open Subtitles | أعلم أن هذا مخيب للآمال للغاية وأعلم أنك تكرهين الشعور وكأنه لا يوجد ما تفعلينه والشعور بعدم الحيلة. |
Si tu détestes ça, pourquoi tu veux toujours venir ? | Open Subtitles | لو كنتِ تكرهين هذا لمَ تصرين على القدوم؟ |
Bébé, je sais que tu détestes ma canne super cool. | Open Subtitles | حبيبتي، أعرف انك تكرهين عصا المشي الرائعة هذه |
Tu agis comme si tu détestais tellement le monde, Tulsa. | Open Subtitles | تتصرفين وكأنك تكرهين العالم كثيراً يا تولسا |
Pourquoi vous détestez votre travail ? | Open Subtitles | لماذا تفترضين انك تكرهين عملك الى هذا الحد |
Tu sais, si tu le hais tant que ça, on pourrait échanger nos téléphones. | Open Subtitles | أتعلمين أذا كنتِ تكرهين هاتفك جداً , نستطيع أن نتبادل الهواتف |
Yeah, mais tu ne déteste pas aussi ton père, n'est pas? | Open Subtitles | لكنكي لا تكرهين والدك بالرغم من هذا صحيح ؟ |
Je sais que tu détestes la psychologie, mais ces gens | Open Subtitles | أعلم أنك تكرهين علم النفس ولكن هؤلاء الناس |
Je sais, tu détestes que je parte. Mais c'est mon métier. | Open Subtitles | أعلم بإنك تكرهين ذهابي ولكن ما أفعله هو الأفضل |
Ne me dis pas que tu détestes les œufs au bacon. | Open Subtitles | أرجو أن لا تقولي أنك تكرهين البيض و الخبر |
Tu détestes Jessica, tu es bonne pour ces conneries scientifiques. | Open Subtitles | انتي تكرهين جيسيكا وانت ماهرة فى الخدع العلمية |
J'ai juste pas pensé le mentionner, parce que, tu sais, tu détestes Sadie et Matty et Sully sera la. | Open Subtitles | انا فقط لم افكر بأن اقوله لأن تعلمين انتي تكرهين سايدي و ماتي و سولي سيكونان هناك |
Tu détestes le chaos que Mary Sibley a instauré. | Open Subtitles | أنت تكرهين الفوضى التي عملتها ماري سيبلي |
Tu détestes danser, alors pourquoi tu vas dans des clubs ? | Open Subtitles | أنتِ تكرهين الرقص، فلمَ أنتِ ذاهبة إلى ملهى؟ |
tu détestes le scrapbooking, tu détestes les travaux manuels. | Open Subtitles | فقط إعترفي بأنكِ تكرهين تفتر القصاصات تكرهين الحرف.. |
Écoute, je sais que tu détestes ça, mais ça fonctionne. | Open Subtitles | أنا أملك عقلًا اسمعي أنا أعلم أنك تكرهين هذه الأشياء لكنها تجدي نفعًا |
Tu détestais Hwang Jae Gook. À cause de Joo Yeon Hee, tu as été acculé par lui aussi. | Open Subtitles | أنتِ تكرهين جوانغ جاى جوك بسبب جو يونهى . حتى أنكش قد حاصرته أيضا |
Vous détestez que je commande, vous voulez que j'échoue et vous m'avez dit des choses méchantes. | Open Subtitles | أنتِ تكرهين أنى المسئول تريدين برنامجى أن يسقط ولقد قلتِ أشياء سيئه لى طوال اليوم |
Ne dis jamais que tu hais la vie, c'est un blasphème. | Open Subtitles | لا تقولي أبداً أنكِ تكرهين الحياة هذا كفر بالله |
Tu déteste peut-être regarder les voitures, mais tu sais les dessiner. | Open Subtitles | ربما تكرهين النظر للسيارات و لكنّك جيّدة في رسمهم |
Dans ce cas, tu vas détester avoir à écouter et obéir à quelqu'un sans aucune expérience en tant qu'avocat. | Open Subtitles | إذن فسقد تكرهين أن يأمركِ شخصٌ ليسَ لديهِ أيّةُ خبرة بالمحاماة. |
Je ne peux pas dire si tu aimes ou si tu hais papa. | Open Subtitles | لا أستطيع القول إن كنتِ تكرهين والدي أم تحبينه |
Tu as déjà détesté l'odeur de ton gel capillaire ? | Open Subtitles | هل شعرتي يوما ما بأنك أصبحتِ تكرهين رائحة شعرك؟ |
Si tu hais la beauté, chère sœur, tu dois te haïr. | Open Subtitles | لو كنِت تكرهين الجمال يا أختاه فلابد أن تكرهي نفسك |
Je sais que vous n'aimez pas les hors-sujet, mais je retire tout ce que j'ai dit sur Nasty Gal. | Open Subtitles | أعتذر، أعرف كم تكرهين الخروج عن الموضوع لكن يجب أن أسحب كل ما قلته حول ناستي غال |
Pour que vous détestiez ces gens ? | Open Subtitles | وكأنه يحاول بأن يجعلك تكرهين هؤلاء الأشخاص؟ كلا. |
Wilhelmina, pourquoi détestez-vous Betty White ? | Open Subtitles | وليمينا , لماذا تكرهين بيتي وايت ؟ |
Tu haïssais Jacs pour ce qu'elle faisait aux filles et maintenant, tu fais exactement la même chose. | Open Subtitles | كنتي تكرهين جاكس لكونها تفعل مع النساء ما تفعلينه انت الان , أنت الان بالضبط تفعلين نفس فعلتها |