"تمانع" - Translation from Arabic to French

    • peux
        
    • permettez
        
    • dérange
        
    • permets
        
    • accord
        
    • veux bien
        
    • ennuie
        
    • peut
        
    • pouvez
        
    • embête
        
    • Puis-je
        
    • dérangerait
        
    • Pourriez-vous
        
    • voulez
        
    • Ça
        
    Je peux rester à côté de toi pour manger debout ? Open Subtitles هل تمانع ان وقفت بجانبك وانت تاكل واقفا ؟
    Vous permettez que je jette un œil à ce téléphone ? Open Subtitles هل تمانع في أن ألقي نظرة على هذا الهاتف؟
    Maintenant, si Ça ne vous dérange pas... je vais redevenir moi-même. Open Subtitles والآن إن لم تكٌن تمانع سأعود لذاتي القديمة مجدداً
    Purée, on dirait que tu as vu un fantôme, si tu me permets de le dire. Open Subtitles اللعنة, تبدو وكأنك رأيت شبحًا إذا لم تمانع قولي
    Quand son âme aura achevé son voyage, je lui demanderai son accord pour vous raconter ses problèmes plus en détail. Open Subtitles حين تكمل روحها رحلتها، فبوسعي سؤالها إن كانت لا تمانع من مشاركتكم مشاكلها بمزيد من التفصيل
    Tu veux bien rester avec les filles un peu ? Open Subtitles هل تمانع البقاء مع الفتيات للقليل من الوقت؟
    Je peux vous demander... votre avis sur les jeans stone-washed ? Open Subtitles هل تمانع سؤالي اياك ما رأيك بالجينز الحجري ؟
    Si je peux me permettre, je vous offre ma main. Open Subtitles ،إن كنت لا تمانع الاقتراحات فإنني أقدم يدي
    Je termine mon service, je peux encaisser, s'il vous plaît ? Open Subtitles اسمع، ستنتهي نوبتي قريباً إن لم تمانع بدفع حسابك
    Presque. Des adieux, un dernier cigare. Vous me le permettez ? Open Subtitles هذا صحيح، وداع سريع أخر سيجار وقطعاً لن تمانع
    Si vous me le permettez, je serai ici à 8 heures. Open Subtitles لو لا تمانع يا سيدي، فسأكون هنا في الثامنة
    Si vous me permettez, que pensez-vous en être l'idée ? Open Subtitles إن كنت لا تمانع بسؤالي، ما برأيك بجوهر الكتاب؟
    Ça ne vous dérange pas si je n'ai pas très envie de discuter aujourd'hui? Open Subtitles ألا تمانع إذا لم أحب الدردشة اليوم , أليس كذلك ؟
    Ça ne te dérange pas que je prenne ta carte de crédit, hein ? Open Subtitles أنت لن تمانع لو أخذت بطاقة الائتمان الخاصة بك، أليس كذلك؟
    Vous n'aimez pas recevoir d'ordres, Père ? Ça ne vous dérange pas d'en donner. Open Subtitles لا تحبذ تلّقي الأوامر أيّها الأب فأنت لا تمانع من إلقائها
    Puis-je te demander, si tu me le permets, ce que tu as fait du portefeuille ? Open Subtitles لكن هل لي أن أسألك ان لم تكن تمانع ماذا صنعت بالمحفظة؟
    Maintenant, si tu me le permets, je vais rentrer et baiser ma chaudasse de femme qui ressemble à un homme. Open Subtitles والأن، إذا لم تمانع سوف أذهب إلي المنزل واضاجع زوجتي المثيرة التي تبدو مثل رجل
    D'accord. Ça te dérange de sortir pendant que je change ? Open Subtitles حسناً ، هل تمانع ان تنتظر لكي ابدل ملابسي؟
    Tu veux bien venir avec moi pour voir un truc ? Open Subtitles بما أنك مستيقظ ، هل تمانع أن تنزل وتنظر إلى شيء ما لأجلي ؟
    Ça vous ennuie si je regarde sous le capot ? Open Subtitles تمانع لو ألقي نظرة تحت غطاء محرك السيارة؟
    Néanmoins, un État qui ne veut pas autoriser un acteur infraétatique à conclure lui-même des traités peut être disposé à conclure un traité en son nom. UN غير أن الدول التي ترفض منح الإذن للجهات الفاعلة المتفرعة عنها بعقد معاهدات قد لا تمانع في إبرام معاهدات بالنيابة عنها.
    Vous pouvez garder vos questions pour plus tard ? Open Subtitles هل تمانع أن تتوقف عن الاسئلة لعدة دقائق؟
    J'ai passé le mot. J'espère que Ça ne vous embête pas. Open Subtitles امل انك لا تمانع باني اخبرت البعض عن عرضك
    Puis-je vous poser une question un peu étrange et personnelle? Open Subtitles هَلْ تمانع إذا سألتك سؤال غريب جداً وشخصي؟
    Oh, donc Ça ne te dérangerait pas si j'arrêtai de prendre soin de moi ? Open Subtitles إذاً , أنك لن تمانع إن توقفت بترتيب نفسي من أجلك ؟
    Monsieur, Pourriez-vous vous lever et me faire un signe ? Open Subtitles أيها المشغل .. إذا كنت لا تمانع قف و قم بالتلويح لي ؟
    J'aimerais vous faire passer quelques tests, si vous voulez bien. Open Subtitles اريد اجراء بعض الفحوصات, اذا كنت لا تمانع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more