"حبوب" - Translation from Arabic to French

    • pilules
        
    • céréales
        
    • pilule
        
    • cachets
        
    • fèves de
        
    • du
        
    • grain
        
    • graines
        
    • médicaments
        
    • comprimés
        
    • en fèves
        
    • grains
        
    • somnifères
        
    • médocs
        
    • haricots
        
    Donc tu donnes à ta fille adolescente des pilules contraceptives ? Open Subtitles إذن أنتي دفعتي ابنتكِ المراهقة لأخذ حبوب منع الحمل؟
    Je viens d'ingérer une dose de 6 jours et demi de pilules homéopathiques somnifères. Open Subtitles للتو تناولت حبوب منوّمة ما يعادل كمية كافية لـ 6 أيام.
    Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles. UN واستطاعت هذه المراكز أيضا تطوير حبوب غذائية ذات طعم أفضل وصفات تغذوية محسنة.
    C'est un pain aux 16 céréales et je suis pas shérif. Open Subtitles انها كعكة بروتين مع 16 نوع حبوب ولست شريف
    Ma mère a arrêté la pilule a 60 ans et pensait qu'elle avait un trou a remplir, et après j'ai déménagé à coté, donc me voilà. Open Subtitles إنه أخي الصغير. وصلت أمي لعمر 60 و توقفت عن تناول حبوب منع الحمل, و اعتقدت بأن لديها مكان فارغ لتملأه,
    On a fait l'amour trois fois sans que tu aies besoin d'une sieste ou de cachets. Open Subtitles لقد تضاجعنا ثلاث مرات بدون ان تأخذ قيلولة أو حبوب أو أي شئ
    Tous les chiffres sont libellés en francs CFA par kilogramme de fèves de cacao. UN وجميع الأرقام بالفرنك الأفريقي للكيلو غرام الواحد من حبوب الكاكاو.
    Et le docteur lui a prescrit ces pilules pour la grippe. Open Subtitles و الطبيب وضعها على وصفة حبوب من أجل الزكام
    Toi me donner des pilules du bonheur, moi t'aimer longtemps. Open Subtitles أنت تعطيني حبوب السعادة أحبك منذ وقت طويل
    Oh, Morty, tu as à peine touché à tes pilules. Open Subtitles أوه، مورتي، كنت بالكاد لمست حبوب منع الحمل.
    J'espère qu'ils vont pas nous filer des pilules de régime ou autre, comme médocs. Open Subtitles أتمنى فقط أنا لا يجبرونا على تناول أدوية الرجيم أو حبوب
    Tu as décroché ce job grâce à des céréales ? Open Subtitles هكذا حصلت على هذا العمل؟ من حبوب الفطور؟
    Des céréales Natural whole-bran comme indiqué sur le tableau, et du lait de soja. Open Subtitles حبوب الفطور بالنخالة كما ذكر في الجدول مع بعض حليب الصويا
    Les deux tiers environ de la population seraient admis au bénéfice de céréales alimentaires subventionnées au titre du Système public de distribution ciblée. UN وسيكون من حق نحو ثلثي مجموع السكان الحصول على حبوب غذائية مدعَّمة في إطار نظام التوزيع الخاص بالجمهور المستهدَف.
    Hé, attends, si il y a une pilule qui peut rendre Joy gentille, peut-être qu'il y en a une pour te rendre courageux. Open Subtitles هي أنتظر إذا كان هناك حبوب تجعل جوي غير غاضبة أراهن بأنه يوجد هناك حبوبا تجعلك غير جبانا
    tu n'aurais pas du lui dire que tu avais une pilule. Open Subtitles لم يكن عليك إخباره بأن لديك حبوب منع الحمل
    Les étiquettes sur les cachets, les données sur les moniteurs, tout est bancal. Open Subtitles العلامات على حبوب منع الحمل، البيانات على كل رصد ميد، هو كل هراء.
    Par exemple, l'Indonésie a imposé une taxe à l'exportation sur les fèves de cacao afin de soutenir ses activités de transformation. UN وعلى سبيل المثال، فرضت إندونيسيا ضريبة تصدير على حبوب الكاكاو لدعم صناعة تجهيز الكاكاو في البلد.
    En Asie, la transformation du riz en d'autres produits emploie une forte proportion de la population active. UN وفي آسيا، يعمل في تحويل حبوب الأرز إلى منتجات أخرى قطاع كبير من القوة العاملة.
    Une station de communication, un flux d'actualités, un silo à grain. Open Subtitles مركز إتصالات ، قنوات إخبارية مصعد حبوب ، اللعنة
    Si Chris est ronchon à midi, insère des graines de chia dans une figue. Open Subtitles اذا كريس اصبح غاضبا في الظهيرة اعطيه بعض من حبوب الشيا
    Elle n'a pas le droit de partir parce-qu'elle s'ennuie, ou qu'elle quelqu'un d'autre, ou qu'elle oublie de prendre ses médicaments pour le cœur. Open Subtitles لا يمكنها الرحيل ،لأنها شعرت بالملل ،أو لأنها وجدت شخصاً جديداً أو نسيت أن تأخذ حبوب القلب اللعينة
    Adam avait des comprimés. Des somnifères, en un peu plus forts. Open Subtitles قال ادم ان عنده حبوب مثل المنوم لكنها اقوى
    À cette fin, les importations sont calculées en ajoutant aux importations nettes de cacao en fèves les importations brutes de produits dérivés du cacao, converties en équivalent fèves au moyen des coefficients spécifiés à l'article 41. UN ولهذا الغرض، تحسب الواردات بوصفها واردات صافية من حبوب الكاكاو مضافا إليها الواردات الإجمالية من منتجات الكاكاو، بعد تحويلها إلى معادلها من الحبوب باستخدام عوامل التحويل المحددة في المادة 41.
    Comment étais-je supposé savoir que c'étaient des grains d'expresso ? Open Subtitles كيف افترض بي معرفة أنها كانت حبوب الإسبرسو؟
    Je t'ai eu tes médocs. Je t'en aurai plus plus tard. Open Subtitles لقد أحضرت لك حبوب دوائك سأجلب لك المزيد لاحقاً
    Vendus bien plus chers que les variétés traditionnelles de haricots et de pois, les haricots verts fins, le maïs miniature et le mangetout sont autant d'exemples de ce type de produits. UN ومن الأمثلة على تلك المحاصيل حبوب الفاصوليا الخضراء الدقيقة، والذرة الصغيرة والفاصوليا المفلطحة، وهي منتجات تدفع لقاءها أسعار أعلى بكثير مما يدفع لقاء أصناف الفول والبسلة التقليدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more