"حدس" - Arabic French dictionary

    حَدْس

    noun

    "حدس" - Translation from Arabic to French

    • intuition
        
    • pressentiment
        
    • instinct
        
    • sens
        
    • impression
        
    • intuitions
        
    • conjecture
        
    • flair
        
    • intuitif
        
    • sentiment
        
    L'intuition de Watkins s'est depuis lors largement confirmée; les chiffres cités au paragraphe 3 cidessus sont là pour le prouver. UN وقد تأكد حدس واتكينـز منذ ذلك الحين إلى حد بعيد والأرقام المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه تثبت ذلك.
    L'intuition féminine vaut bien mieux que tous vos examens de labo. Open Subtitles حدس المرأه ذو قيمه أكبر من كل هذه المختبرات
    La réflexion stratégique, quant à elle, est avant tout un travail de synthèse, qui demande de l'intuition et de la créativité. UN أما التفكير الاستراتيجي فهو يتعلق بالتوليف وهو ينطوي على حدس وإبداع.
    J'ai eu le pressentiment que c'était dans l'une des bouches d'aérations. Open Subtitles كان حدس كان ذلك في واحدة من فتحات التدفئة.
    C'est un instinct développé au fil des centaines de cas similaires. Open Subtitles لكنّه حدس يأتي بعد العمل على مئات القضايا .كهذه
    En 40 ans de carrière, je n'ai jamais vu une intuition comme celle de mon fils. Open Subtitles على مدى الـ40 عاماً، لم أعرف أحداً لديه حدس مثل ابني.
    J'ai eu l'intuition que le Blink Drive émettait un signal subspatial. Open Subtitles كان لي حدس بان حامل الوميض المحرك كان يبعث إشارة فضائية
    C'est juste une intuition, mais la nuit dernière c'était la pleine lune. Open Subtitles انظرو هذا مجرد حدس لكن الليله الماضية كان قمرا مكتملا
    Je peux en reconnaître beaucoup d'après les anciennes photos, et j'ai une bonne intuition à propos des autres. Open Subtitles حسنا لايزال بامكاني التعرف اليهم من بعض الصور القديمة ولدي حقا، حقا حدس قوي تجاه البعض الاخر
    Tu as beaucoup d'intuition, que puis-je dire ? Open Subtitles انت لديك حدس قوي، ياتيد ماذا يمكنني ان اقول؟
    On ne peut pas perdre de temps à attendre une intuition. Open Subtitles لا يمكننا إضاعة الوقت بإنتظار أن يطرأ علينا حدس ما
    Regardez, mon intuition, après l'interrogatoire de suspects toutes ces années, quelque chose ne va pas avec ce mec. Open Subtitles انظر يا حدس بعد استجواب المشتبه بهم كل هذه السنوات، شيئا ما ليس صحيحا مع هذا المتأنق.
    Peut-être, mais je ne peux pas porter des accusations basées simplement sur une intuition. Open Subtitles , ربما لكن لا يمكنني توجيه تهم . مبنية ببساطة على حدس
    Mais j'ai le pressentiment qu'ils ne l'ont pas fait eux-mêmes. Open Subtitles لكن لدي حدس بأنهم لم يقوموا بذلك بمفردهم
    J'ai le pressentiment que ce n'est pas tout à fait fini. Open Subtitles وتحولت باقة السفينة و خارج. لدي حدس هذا واحد لم تنته تماما مع.
    Je travaille ici un pressentiment, mais il suffit de traverser tout ce que tu as, ma chérie. Open Subtitles أعتبره حدس هنا لكن وجدت طريق خروجنا يا عزيزتي.
    Vous avez un instinct admirable, avec les autres, en les laissant découvrir comment mener au mieux leurs vies. Open Subtitles أتعلمين، لديك حدس جيد حول الآخرين بإعلامهم كيف يعيشون أفضل ما في حياتهم
    - Je l'ignore, l'instinct, la façon dont il a tressailli quand il a vu mon uniforme. Open Subtitles ‎انا لا اعرف ، مجرد حدس ‎من الطريقة التي نفر بها حين خلعت معطفي و رأى زييّ الرسمي
    Je le sens. Ça sera mon plus beau trophée... Open Subtitles و لكنّي سأصطادها ، لديّ حدس بهذا الأمر و ستكون أكبر غنيمةِ لي لأجعلها كنُصب تذكاري
    Ok. Juste une impression, mais tu penses peut-être qu'il aurait aimé jouer sur la plage un peu plus longtemps ? Open Subtitles حسناً, ينتابني حدس, لكن الا تعتقد ربما يستمتع أكثر بذهابه للشاطيء؟
    Je comprend ce que vous ressentez, mais, malheureusement, ont ne peut suivre les intuitions d'un fils. Open Subtitles أعلم نواياك في ما تقوله، لكن للأسف لا يمكننا الإعتماد على حدس الإبن.
    Le pistolet était proche. conjecture. Open Subtitles لقد كان المُسدّس مُغلقاً مُجرّد حدس
    Vous avez une sorte de flair pour repérer ces cas-là ? Open Subtitles بهذه السرعة؟ لديكِ نوع من حدس مطاردة سيارة إسعاف؟
    House est un con, mais un con intuitif. Open Subtitles هاووس وغد لكنه وغد مع حدس
    Je pense que quelqu'un nous a dans leurs sites, et je suis le sentiment que cela est juste le début. Open Subtitles ،أعتقد أن شخصاً ما قد وضعنا نصب عينيه و لدي حدس بأن هذه هي البداية فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more