"حديدي" - Arabic French dictionary

    حَدِيدِيّ

    adjective

    "حديدي" - Translation from Arabic to French

    • de fer
        
    • métallique
        
    • en fer
        
    • ferroviaire
        
    • métal
        
    • Iron
        
    • démonte-pneu
        
    • du fer
        
    • en acier
        
    • fonte
        
    Il aurait été tué par un ouvrier agricole arabe qui l'aurait frappé à la tête avec une barre de fer. UN ويزعم أن عاملا عربيا قتله بضربه على رأسه بقضيب حديدي.
    L'intervention d'une patrouille de la police locale a mis en fuite les agresseurs qui, avant de s'en aller, ont jeté à terre l'un des Marocains et l'ont frappé avec une barre de fer. UN ولدى تدخل إحدى دوريات الشرطة المحلية، لاذ المعتدون بالفرار؛ ولكن بعد أن طرحوا أحد المغربيين أرضاً وضربوه بقضيب حديدي.
    L'intervention d'une patrouille de la police locale a mis les agresseurs en fuite et ces derniers, avant de s'enfuir, ont jeté à terre l'un des Marocains et l'ont frappé à coups de barre de fer. UN ولدى وصول دورية للشرطة المحلية لاذ المعتدون بالفرار ولكن بعد أن طرحوا أحد المغربيين أرضا وضربوه بقضيب حديدي.
    La partie iranienne a amarré un ponton métallique sur la rive occidentale du Chatt al-Arab en face du poste douanier iraquien situé à Ra's al-Baycha. UN قام الجانب الإيراني بنصب بانطون حديدي على الساحل الشرقي لشط العرب مقابل سيطرة الجمارك العراقية الموجودة في رأس البيشة.
    Et si on ajoutait une rampe en fer aux escaliers devant ? Open Subtitles ما رأيك بإضافة سور حديدي إلى الدرج الأمامي؟
    Par sa longueur (10 800 kilomètres), cette voie de transport terrestre est la deuxième ligne ferroviaire du monde. UN ويمتد ممر النقل الأرضي هذا لأكثر من 800 10 كيلومتر، ويُشكل ثاني أطول خط حديدي في العالم.
    Il a été menotté, suspendu à un crochet en métal et frappé à la tête. UN فقد كُبّل بالأغلال وشُدّ وثاقه إلى عمود حديدي وضُرِب على رأسه.
    Le voile de silence qui recouvre les crimes de violence sexuelle s'apparente plutôt à un rideau de fer. UN أما حجاب الصمت الذي يحيط بجرائم العنف الجنسي فهو أشبه بستار حديدي.
    Claudemir de Macedo Cardoso et Gilmar Silva de Souza auraient été frappés à coups de barres de fer, de gourdins et de tuyaux de caoutchouc durci par des gardiens. UN وتفيد التقارير بأن الحراس أوسعوا ضربا كلاوديمير دي ماسيدو كاردوسو وجيلمار سيلفا دي سوزا بقطع من أنبوب حديدي وهراوات وقطع من المطاط الصلب.
    Il faut agir avant qu'un rideau de fer ne descende définitivement entre l'Ouest et le monde islamique. UN ويتعين اتخاذ إجراء قبل أن يسدل ستار حديدي في نهاية المطاف بين الغرب والعالم الإسلامي.
    Au commissariat, Halil a encore été battu et Abdulrezak a été agressé avec une barre de fer. UN وفي مخفر الشرطة ضُرب خليل من جديد واعتُدي على عبد الرزاق بقضيب حديدي.
    Au cours de l'attaque M. Siladzic a été frappé avec une barre de fer et blessé à la tête. UN وفي مسار الهجوم تعرض السيد سيلادزيتس للضرب بقضيب حديدي وأُصيب بجراح في رأسه.
    Le garçon de 10 ans a déclaré que du sang ruisselait de sa tête lorsqu'il a été battu avec la barre de fer. UN وذكر الولد البالغ ١٠ أعوام من العمر أن الدم تدفق من رأسه عندما ضرب بقضيب حديدي.
    Une Palestinienne âgée de 80 ans a été frappée au visage avec une barre de fer et à dû se faire soigner dans un hôpital de Naplouse. UN وضربت امرأة فلسطينية تبلغ ٨٠ سنة من العمر في وجهها بقضيب حديدي وقدم لها العلاج الطبي في أحد المستشفيات في نابلس.
    Le Représentant spécial a aussi été informé que des prisonniers avaient été enfermés dans une cage métallique à Stung Treng et peut-être dans d'autres provinces. UN وتلقى المقرر الخاص كذلك بلاغات عن استخدام قفص حديدي لاحتجاز المسجونين في ستونغ ترينغ وربما في مقاطعات أخرى.
    J'ai recouvert notre substrat brûlé avec une brumisation de fer métallique. Open Subtitles لقد أصقلت الركيزة المحروقة بسائل معدني حديدي
    Comme les autres, ils avaient été attachés à un lit métallique et battus à coups de fouet, de tuyau en plastique et d'autres objets contondants. UN وكان الأفراد الثلاثة، شأنهم شأن الآخرين، قد قيدوا إلى سرير حديدي وضربوا بالسياط والأنابيب البلاستيكية وبغيرها من الأشياء الثالمة الحد.
    Qui aurait pensé que tu pourrais entraver une banshee avec un son industriel, une couverture et un câble en fer. Open Subtitles من كان يتخيل بأنك ستقوم بربط قوائم بانشي بصوت أصطناعي و بطانية و سلك حديدي
    Cette voie de transport terrestre d'une longueur de 10 800 Km constitue la deuxième ligne ferroviaire la plus longue du monde. UN وطريق النقل البري هذا، الذي يمتد مسافة 800 10 كيلومتر، يُشكل ثاني أطول خط حديدي في العالم.
    Il a été menotté, suspendu à un crochet en métal et frappé à la tête. UN فقد كُبّل بالأغلال وشُدّ وثاقه إلى عمود حديدي وضُرِب على رأسه.
    Le flic en string ou... Iron Man en string ? Open Subtitles أأنت ستكون شرطي برداء جلدي أو رجل حديدي في رداء جلدي؟
    Il a été blessé par un démonte-pneu en 1996. Open Subtitles تاريخ المريض يشير إلى أنه صُدِم بإطار حديدي عام 1996
    Il y a du fer à la surface et vos chaussures sont aimantées, donc vous n'allez pas vous envoler dans l'espace. Open Subtitles إن سطح الكويكب حديدي في الغالب وأحذيتكم ممغنطة لذا لا يجب أن تذهبوا بسرعة للفضاء
    Vous savez, foncer dans un pylône en acier à 70km/h ne faisait pas parti des spécificités. Open Subtitles نعم، حسنا تعرفين، الطيران إلى عمود حديدي بسرعة 50 ميل للساعة
    C'est une bonne vieille baignoire en fonte. Elle tiendra le choc. Open Subtitles انه بانيو حديدي قوي سيقاوم جزء كبير من الانفجار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more