Les anciennes chaussures de Hel, recherchées par les puissants Fae. | Open Subtitles | حذاء الجحيم القديم يبحث عنه كل الفاي الأقوياء |
Il semble qu'elle traverse un mauvais moment. Elle a des chaussures Louboutin, et un sac Prada. | Open Subtitles | يبدو بأنها تعاني من وقت عصيب لديها حذاء لوبيتان وحقيبة يد من برادا |
L'un d'eux avait un couteau à coté de chaussures à talons. | Open Subtitles | أحدهم كان لديه سكين بجانب حذاء ذو كعب عالي |
J'ai lancé une analyse spectroscopique des graines de fraises et de la boue trouvées sur la semelle de la chaussure de Benji. | Open Subtitles | اجريت تحليل طيفي على بذور الفراوله والتربه وجدت في التربه الموجوده في حذاء بنجي , هل يمكن ؟ |
Il n'y a rien de plus sexy qu'un incroyable pied dans une incroyable chaussure. | Open Subtitles | لا يُوجد شيء أكثر إثارة من قدم مُذهلة في حذاء مُذهل. |
Il y avait des éraflures sur les bottes de Timo Padia. | Open Subtitles | انظرى , كان هناك خدوش على حذاء تيمو باديا |
Ce sont des chaussures d'homme. Mon mari a les mêmes. | Open Subtitles | كلّا، هذا حذاء رجاليّ، لدى زوجي النوع عينه |
Un pantalon, mes chaussures, mon sac. Tellement en retard ! | Open Subtitles | اريد بنطال و حذاء وحقيبة النادي متأخر جداً |
Bébé, tu sais que je ne peux pas acheter un manteau sans acheter de chaussures. | Open Subtitles | بحقّك يا صاح، تعلم أنّي لا أستطيع أن أرتدي معطفاً بدون حذاء |
Un témoin vous a vu cacher les chaussures dans la benne. | Open Subtitles | شاهدك أحد الشهود تخبئ حذاء عليه دماء في القمامة |
De toute façon, c'est quoi l'idée de vouloir porter les chaussures d'une aubergine ? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم تريد ارتدائه اي مقاس حذاء من اي شخص؟ |
Jolies chaussures, désolé pour votre mère, et envoyez-moi cette recette de cake à la banane. | Open Subtitles | حذاء جميل، آسف على ما حصل لأمك ارسلي لي وصفة كعكة الموز |
tu me laisseras mettre du rouge et mettre des chaussures à talon comme les fées ? | Open Subtitles | عندما اكبر ستستمح لي بوضع احمر الشفاه ورتداء حذاء بكعب عالي مثل الجنيات؟ |
Quel idiot porte ça avec des chaussures de chantier ? | Open Subtitles | أي أحمق يرتدي جوارب ملونة تحت حذاء العمل؟ |
Celle qui ressemble à une chaussure de sport est bien présente. | Open Subtitles | أعني هذا يبدو مثل حذاء رياضي تجول في المكان |
On dirait que vous êtes "tombé" sur la chaussure de quelqu'un. | Open Subtitles | تبدو كما لو أنّكَ سقطتَ على طرف حذاء أحدهم |
Et elle court, mais elle n'a que cette incroyable chaussure avec cette incroyable robe, Alors elle boitille, proie meurtrie. | Open Subtitles | وهي تركض، لكنّها مرتدية فقط حذاء واحد رائع لفستانها الجميل. لذا هي تعرج، فريسة مجروحة. |
Son opinion sur la mode est de porter une chaussure normale et une plus grosse | Open Subtitles | ان فكرتها عن الموضة هي ارتداء حذاء طبيعي و أخر بكعب عالٍ |
Elles sont rouges et ce sont des bottes de cow-boy. | Open Subtitles | إنهم باللون الأحمر أيضاً هما حذاء رعاة بقر |
Nous ne voulons plus vivre sous la botte de quiconque, Fred Johnson, | Open Subtitles | نحن لا نريد أن نعيش تحت حذاء اي شخص، فريد جونسون |
Enentrantdans la salle de réunion au sommet d'une paire de grandes Gucci, et bien, cela montre aux autorités que cette affaire est importante. | Open Subtitles | الدخول إلى مجلس الإدارة مرتدياً زوجاً من حذاء غوشي بعلو خمسة إنشات,حسناً, هذا يعلم القوة التي يحتاجها المشروع |
D'après toi, c'est bien de piquer les pompes du condamné ? | Open Subtitles | أتظنين أنه لا بأس بالسير في حذاء رجل كهذا؟ |
Il portait une veste bleue et grise, un T-shirt bleu, un jean et des baskets. | Open Subtitles | كان يرتدي قميص رصاصي و أزرق و بنطال من الجينز و حذاء |
Elle n'aime plus les souliers qu'elle a achetés pour le bal, alors je l'emmène au magasin pendant que la promo est encore en cours. | Open Subtitles | نعم, وقد إختارت اليوم لفعل ذلك لم يعجبها حذاء حفل التخرج الذي قد إشترته لذا سأخذها للسوق طالما التخفيضات مازالت مُتاحة |
Bon, la personne qui a poussé Christina dans les escaliers faisait une pointure 45. | Open Subtitles | حسنا.. الشخص الذي دفع كريستينا من السلم يرتدي مقاس حذاء 11 |