"حلقة العمل الثانية" - Translation from Arabic to French

    • deuxième atelier
        
    • second atelier
        
    • deuxième séminaire
        
    • le deuxième
        
    • le second
        
    • deuxième s'
        
    • du deuxième
        
    • l'atelier
        
    • the second workshop
        
    Elle a également remercié M. Kleist, rapporteur du deuxième atelier. UN كما شكرت السيد كلايست، مقرر حلقة العمل الثانية.
    Rapport sur le deuxième atelier consacré à la réduction des émissions résultant du déboisement dans les pays en développement. UN تقرير عن حلقة العمل الثانية المتعلقة بخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية.
    deuxième atelier sur le financement à long terme UN حلقة العمل الثانية بشأن التمويل الطويل الأجل
    Les six groupes de travail ci-après ont poursuivi leurs délibérations dans le cadre des séances qui ont été organisées lors du deuxième atelier, à Hanoï. UN وواصلت الأفرقة العاملة الستة التالية مداولاتها في اجتماعات عُقدت خلال حلقة العمل الثانية في هانوي.
    Le second atelier a été reporté à la demande du Ministère de l'intérieur du fait de la réorientation de la stratégie relative aux processus législatifs et à la communication. UN أُجلت حلقة العمل الثانية بناء على طلب وزارة الداخلية، بسبب إعادة تشكيل الاستراتيجية الخاصة بالعمليات التشريعية والدعوة
    RAPPORT DU deuxième séminaire SUR LE THÈME : UN تقرير عن حلقة العمل الثانية بشأن التعددية الثقافية في
    Le deuxième atelier, destiné à des journalistes, a réuni des représentants des médias électroniques et de la presse écrite. UN وخصصت حلقة العمل الثانية للصحفيين، واشترك فيها ممثلون للوسائل الإلكترونية والصحافة المكتوبة.
    Rapport sur les travaux du deuxième atelier sur la possibilité de créer une instance permanente pour les populations autochtones UN تقرير حلقة العمل الثانية المعنية بإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين
    Le texte figurant en annexe constitue le chapitre V du rapport sur le deuxième atelier. UN يشكل النص المرفق الفصل الخامس من تقرير حلقة العمل الثانية
    Rapport sur le deuxième atelier sur la création d'une instance permanente UN تقرير حلقة العمل الثانية بشأن إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين
    Le dialogue se poursuivra sur cette question durant le deuxième atelier, qui sera accueilli par le Gouvernement chilien. UN وسيستمر الحوار المتعلق بهذه المسألة خلال حلقة العمل الثانية التي ستستضيفها حكومة شيلي.
    Il a également remercié le Gouvernement chilien d'avoir proposé d'accueillir, au début de 1997, le deuxième atelier sur le projet de création d'une instance permanente. UN كما أعرب عن تقديره لحكومة شيلي لعرضها استضافة حلقة العمل الثانية المعنية بالمحفل الدائم المقترح، في بداية عام ١٩٩٧.
    Il a en outre estimé impératif que des questions de fond telles que le mandat, la composition et les incidences financières soient examinées lors du deuxième atelier. UN وأضاف أن من الضروري أن تكون المسائل الجوهرية، مثل الولاية والعضوية واﻵثار المالية موضع دراسة في حلقة العمل الثانية.
    C'est dans cet esprit que le Chili a accueilli le deuxième atelier sur la création d'une instance permanente pour les populations autochtones au sein des Nations Unies. UN وبتلك الروح، استضافت شيلي حلقة العمل الثانية المعنية بإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Le deuxième atelier, pour les pays d'Asie, s'est tenu à Banten (Indonésie) du 24 au 26 avril 2012. UN وتم تنظيم حلقة العمل الثانية لمنطقة آسيا في بانتن، إندونيسيا، في الفترة من 24 إلى 26 نيسان/أبريل 2012.
    deuxième atelier consacré au financement axé sur les résultats UN حلقة العمل الثانية بشأن التمويل القائم على النتائج
    Le SBSTA est convenu en outre d'organiser le deuxième atelier pendant le premier semestre de 2014 afin de poursuivre le débat sur les directives révisées pour l'examen des inventaires de GES. UN واتفقت الهيئة الفرعية علاوة على ذلك على عقد حلقة العمل الثانية في الجزء الأول من عام 2014 لمواصلة المناقشات المتعلقة بالمبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة.
    deuxième atelier sur les meilleures pratiques internationales en matière de contrôle des exportations UN حلقة العمل الثانية المعنية بأفضل الممارسات الدولية المتعلقة بضوابط الصادرات
    Rapport du deuxième atelier sur la réduction des émissions résultant du déboisement dans les pays en développement. UN تقرير عن حلقة العمل الثانية بشأن خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية.
    Le second atelier visait à analyser la façon dont la situation de la femme dans les universités européennes et latino-américaines était perçue à l’heure actuelle; il a rassemblé 94 universitaires. UN وقد حضره ٤٧ أكاديميا. أما حلقة العمل الثانية فقد جرى فيها تحليل نظرة جامعات أمريكا اللاتينية وأوروبا في الوقت الحالي إلى حالة المرأة، وقد شارك فيها ٤٩ أكاديميا.
    Le Groupe de travail a remercié le Gouvernement chilien de son offre d'accueillir le deuxième séminaire sur l'éventuelle création de ladite instance, qui devrait se tenir au début de 1997. UN وأعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة شيلي لعرضها استضافة حلقة العمل الثانية بشأن إمكانية إنشاء المنتدى المقترح؛ ومن المقرر عقد حلقة العمل في مطلع عام ١٩٩٧.
    le deuxième s'était déroulé à Sanya (Chine), du 21 au 23 février 2012, à l'intention de la région des mers d'Asie de l'Est et du Sud-Est. UN وعقدت حلقة العمل الثانية في سانيا، الصين، في الفترة من 21 إلى 23 شباط/فبراير 2012، لمنطقة بحار شرق وجنوب شرق آسيا.
    94. l'atelier 2 était consacré à l'égalité entre les sexes. UN 94- وخصصت حلقة العمل الثانية للمساواة بين الجنسين.
    Report on the second workshop to further the understanding of the diversity of nationally appropriate mitigation actions. UN تقرير عن حلقة العمل الثانية المعنية بتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more