Son Excellence Alounkeo Kittikhoun, Vice-Ministre des affaires étrangères de la République démocratique populaire lao | UN | سعادة السيد ألونكيو كيتيخون، نائب وزير خارجية جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية |
Déclaration d'un porte-parole du Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique | UN | بيان أدلــى به ناطق رسمي باسم وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
Ministre des affaires étrangères de la République autoproclamée du Somaliland | UN | وزير خارجية جمهورية صوماليلاند المعلنة من جانب واحد |
Le Ministère des affaires étrangères de la République de Lituanie a publié à cette occasion la déclaration suivante : | UN | وأصدرت وزارة خارجية جمهورية ليتوانيا البيان التالي بهذه المناسبة: |
S. E. M. Ali Alatas, Ministre des affaires étrangères de la République d'Indonésie, a présidé la réunion. | UN | ورأس الاجتماع سعادة السيد على العطاس وزير خارجية جمهورية إندونيسيا. |
le Ministre des affaires étrangères de la République fédérative de Yougoslavie | UN | اﻷمين العام من وزير خارجية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
A cet égard, le Ministre des affaires étrangères de la République islamique d'Iran a souligné, en prenant la parole devant la présente session de l'Assemblée générale, que : | UN | وفي هذا الصدد، فإن وزير خارجية جمهورية إيــــران الاسلامية حين خاطب الدورة الحالية للجمعية العامة أكد: |
Dans le même ordre d'idées, comme le Ministre des affaires étrangères de la République islamique d'Iran l'a déclaré lors du débat général de cette session : | UN | وكما ذكر وزير خارجية جمهورية ايران الاسلامية خلال المناقشة العامة في وقت سابق من هذه الدورة، فإن: |
Le Ministère des affaires étrangères de la République d'Azerbaïdjan tient à porter ce qui suit à la connaissance du Ministère des affaires étrangères de la République d'Arménie : | UN | ترى وزارة خارجية جمهورية أذربيجان أنه بات من الضروري أن تذكر ما يلي لوزارة خارجية جمهورية أرمينيا: |
Le Ministère des affaires étrangères de la République de Bulgarie condamne énergiquement les attaques armées lancées délibérément contre l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge. | UN | إن وزارة خارجية جمهورية بلغاريا تدين بشدة الاعتداءات المسلحة المتعمدة ضد سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا. |
Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la République d'Azerbaïdjan | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان |
Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la République socialiste du Viet Nam | UN | بيان وزير خارجية جمهورية فييت نام الاشتراكية |
Lettre publiée par le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte, transmis par télécopie, d'une déclaration publiée aujourd'hui par le Ministère des affaires étrangères de la République d'Arménie. | UN | يشرفني أن أقدم اليكم نسخة مرسلة بالفاكس من البيان الذي أصدره اليوم وزير خارجية جمهورية أرمينيا. |
Douchambé par le Ministère des affaires étrangères de la République du Tadjikistan | UN | بيان مقدم من وزارة خارجية جمهورية طاجيكستان، في ٣١ |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la déclaration diffusée aujourd'hui par le Ministère des affaires étrangères de la République d'Arménie. | UN | يشرفني أن أحيل اليكم رفق هذا نص البيان الذي أصدرته اليوم وزارة خارجية جمهورية أرمينيا. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères de la République d'Arménie. | UN | أتشرف بأن أحيل اليكم طي هذا البيان الذي أصدرته اليوم وزارة خارجية جمهورية أرمينيا. |
Ministre des affaires étrangères de la République islamique d'Iran | UN | العام من وزير خارجية جمهورية ايران اﻹسلامية |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration diffusée par le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise. | UN | يشرفني أن أرفق طيه نص بيان أصدرته وزارة خارجية جمهورية أذربيجان. |
Déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان |
Les instruments d'adhésion doivent être déposés auprès du Ministère des relations extérieures de la République bolivarienne du Venezuela. | UN | وتودع صكوك الانضمام لدى وزارة خارجية جمهورية فنزويلا البوليفارية. |
Le Ministre adjoint des affaires étrangères de l'Arménie Le Ministre des affaires étrangères du Kazakhstan | UN | نائب وزير خارجية جمهورية أرمينيا وزير خارجية جمهورية قيرغيزستان بالإنابة |
par le Ministre des affaires étrangères de l'Iraq | UN | إلى اﻷمين العام من وزير خارجية جمهورية العراق |
le Ministre des affaires étrangères Le Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie de la République d'Ouzbékistan | UN | وزير خارجية الاتحاد الروسي وزير خارجية جمهورية أوزبكستان |
le Ministre des affaires étrangères le Ministre des affaires étrangères | UN | وزير خارجية وزير خارجية جمهورية وزير خارجية جمهورية |