C'est de ma faute, j'aurais du te dire qu'on l'avait libéré il y a deux semaines déjà. | Open Subtitles | انه خطاي ، كان من المفترض ان اخبرك انه افرج عنه منذ عدة اسابيع |
- C'est... ma faute. Je trouve les filles assez frivoles. | Open Subtitles | إنه خطاي ، إنني أعتقد أن مُعظم الفتيات طائشات |
Voyez-vous, par ma faute Hopper va revenir. | Open Subtitles | انه كان خطاي الذي جعل الدبابير تهجم علينا |
Ce n'est pas ma faute si un idiot de matelot a ouvert la boîte, non ? | Open Subtitles | ليس خطاي ان احد البحارة فتح الحاوية اليس كذلك؟ |
C'était de ma faute d'une façon ou d'une autre. | Open Subtitles | حسنا, هل كان ذلك كله خطاي بشكل ما؟ |
Genre c'est ma faute si ses chiottes ils explosent ! | Open Subtitles | وكان خطاي ان انفجر هذا التواليت |
Tu sais combien d'actes de charité ça prendra pour pouvoir à nouveau m'asseoir devant ? C'est pas ma faute ! | Open Subtitles | أتعلمين مقدار الأعمال الخيرية التي يتوجب علي القيام - بها لأعود الى صفوف الكنيسة الاولى هذا ليس خطاي - |
D'accord, c'est encore ma faute. | Open Subtitles | حسنا انه خطاي ثانية |
Ce n'est pas ma faute, on était prêts... | Open Subtitles | هذا لم يكن خطاي الجميع كانوا هناك |
C'est ma faute, patron. | Open Subtitles | أعرف أنه خطاي أيها الزعيم. |
Et tout ce que je sais c'est que ce n'était pas de ma faute. | Open Subtitles | و كل ما اعرفه أنه ليس خطاي |
Tout est ma faute. J'ai été un mauvais père. | Open Subtitles | انه خطاي انني اب سيء |
C'est pas ma faute si je suis costaud. | Open Subtitles | ليس خطاي أني ضخم |
C'était ma faute. | Open Subtitles | . لقد كان خطاي.. |
Tout est de ma faute. | Open Subtitles | انا اسف هذا كان خطاي |
Tous. C'était ma faute. | Open Subtitles | لم اتصل , هذا هو خطاي يا رجل |
Tout est ma faute. | Open Subtitles | (سارة) ، انا آسف هذا خطاي كاملاً |
C'est ma faute. | Open Subtitles | لا, إنه خطاي |
C'est ma faute. | Open Subtitles | اسف,خطاي. |
C'est ma faute. | Open Subtitles | هذا خطاي. |