Pourquoi on expédie pas ses fesses directement à la Maison Blanche, avoir 4 à 8 ans de ça, ce serait génial putain. | Open Subtitles | لماذا لا ندفع مؤخرته إلى داخل البيت الأبيض، للحصول على 4 إلى 8 سنوات هناك، هذا سيكون رائعا. |
Qui pourrait construire quelque chose de génial pour me sauver? | Open Subtitles | من بوسعه أن يبني شيئا رائعا كفاية لينقذني؟ |
Ne rie pas. Ça pourrait être super, ça pourrait en faire sortir toutes les bizarreries. | Open Subtitles | لا تضحكي, هذا ممكن أن يكون رائعا, سوف يحررنا من كل التعقيدات |
Ce serait bien de pouvoir préparer l'avenir au lieu d'essayer de réparer le passé. | Open Subtitles | سيكون رائعا لو استعددنا للمُستقبل بدلا من مُحاولة تنظيف أخطاء الماضي. |
Oh, et si on s'inscrivait à la loterie, on pourrait avoir une de ces grandes chambres du fond, alors... ce serait cool. | Open Subtitles | أو لو وضعنا إسمنا في السحب ربما نحصل على أحدى الغرف الكبيرة في الزاوية إذن سيكون ذلك رائعا |
Mais tu étais bon. Il était bon. Un putain de sac poubelle, ça me plaît. | Open Subtitles | نعم ولكنك كنت رائعا، لقد كان رائعا كيس مهملات ، أعجبني ذلك |
J'ai couché avec Nina hier soir et c'était carrément génial ! | Open Subtitles | لقد مارست الجنس مع نينا بالأمس،لقد كان الأمر رائعا |
J'ai besoin de tout soit aussi génial que possible ce soir. | Open Subtitles | أريد أن يكون كل شيء الليلة رائعا بقدر الإمكان |
C'est génial, je peux dire à tout le monde que je vis en face d'un espion. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا رائعا ، بإمكاني أن أخبر الجميع أني أسكن أمام جاسوس |
Ne prends pas ça mal, chéri. Tu fais du super boulot. | Open Subtitles | رجاءً لا تفهمني خطأ اعتقد انك تعمل عملا رائعا |
Le quartier-maître Shor nous a fait une super description d'un des suspects. | Open Subtitles | اه، قدمت ظابطة الصف شور لنا وصفا رائعا لواحد من المشتبه بهم |
C'était super. | Open Subtitles | بطريقتها الخاصة ، وضعتني في القمه لقد كان شعورا رائعا |
Ça m'a l'air bien... Une bière avec de vieux amis. | Open Subtitles | هذا الصوت يبدو رائعا البيرة مع الاصدقاء القدامى |
bien, non, mais, je veux dire, si tu pouvais le relever ce serait bien. | Open Subtitles | لا لكن اقصد لكن ان امسكت بها نيابة عنه سيكون رائعا |
Elle veut dire que tu es bien. Tu as l'air cool. | Open Subtitles | إنها لا تعنى أنك تبدو جيدا بل تبدو رائعا |
Selon sa femme, c'était un bon père avec ses jumeaux de 13 ans. | Open Subtitles | زوجته قالت انه كان ابا رائعا لتوأمين يبلغا الثالثة عشرة |
C'était sympa de faire trempette dans le bain de la drague, mais je pense que ça ne donnera rien. | Open Subtitles | نعم, كان رائعا ان اعود الى المواعدة لكن لا اظن اننا سنصل الى اي مكان |
Le bâtiment où vous venez de vous arrêter, et bien, la mairie se trouve juste derrière, ce qui offre un champ de vision parfait de l'endroit où Oliver fait son discours. | Open Subtitles | المبنى الذي توقفت أمامه كذلك ، يقع سيتي هول مباشرة خلفه تقدم مرمى رائعا للإبصار |
Elles pensent que tu es si formidable au début, et puis elles se retrouvent Dannysées. | Open Subtitles | هم يظنونك رائعا جدا في البداية ومن ثم يخيب ظنهن |
conneries, pardon... elle arrive enfin à faire un truc incroyable. | Open Subtitles | اخيرا وصلت الى نقطة حيث انجزت عملا رائعا |
Je suis fier de vous, les gars. C'est du beau boulot. | Open Subtitles | أنا فخور بكما أيها الأولاد لقد أديتما عملا رائعا |
Le progrès était magnifique, ça a juste duré trop longtemps. | Open Subtitles | التطور كان أمرا رائعا لكنه إستمر لفترة طويلة |
La façon dont tu peux te transformer quand tu veux, tu sais comme c'est fantastique ? | Open Subtitles | الطريقة التي تستطيع بها تغيير نفسك وقتما شئت أتعلم كم هذا رائعا ؟ |
Ainsi, l'accord intérimaire est vraiment une réalisation remarquable et progressiste qui promet d'amener un changement fondamental et profond en Afrique du Sud. | UN | لذلك فإن الاتفاق المؤقت يعتبر إنجازا رائعا واستشرافيا حقا يبشر بتغيير أساسي عميق في جنوب افريقيا. |
J'y ai passé du temps avec une superbe blonde. | Open Subtitles | قضيت بالفعل يوما رائعا مع شقراء في اليوم الآخر |
- Merci, c'était épatant. - Pour moi aussi. | Open Subtitles | شكرا، أقضي وقتا رائعا كذلك أنا |