C'est peut-être mieux ainsi, sachant ce que les nomades t'ont fait. | Open Subtitles | ربما هذا أفضل، باعتبار ما فعله بك أولئك النهابين. |
C'est peut-être ce que Tanner voulait dire en disant que la police n'agit pas toujours directement à chaque accusation. | Open Subtitles | ربما هذا ما تعنيه تانر عندما قالت دائماً الشرطة لا تتعامل مع الاتهامات بشكل فوري |
Peut-être que ça les aidera. | Open Subtitles | لإلقاء من أجزاء الجسم. ربما هذا سوف مساعدتهم. |
Et Peut-être que c'est pourquoi vous lui avez envoyé des sms la nuit dernière | Open Subtitles | و ربما هذا هو السبب الذي جعلك تراسلي انجلو الليلة الماضية |
Papa, Ça pourrait dire que mes pouvoirs se manifestent enfin. | Open Subtitles | أبي، ربما هذا يعني أن قدراتي ستظهر أخيراً |
C'est peut-être vrai, mais c'est le marché vous tenant en vie. | Open Subtitles | حسنا، ربما هذا صحيح، لكنه الاتفاق الذي يحفظ حياتك. |
Ou C'est peut-être ce que le ver veut te faire croire. | Open Subtitles | ربما.. أو ربما هذا ماتريدك دودة الدماغ أن تفكره |
C'est peut-être ce sang de démon qui coule dans tes veines. | Open Subtitles | ربما هذا بسبب الدماء الشيطانية التي تجري في عروقك |
C'est peut-être moi, mais je sens un certain manque de cohésion. | Open Subtitles | ربما هذا مااعتقده انا،ولكنني احس بفقر لترابط معين هنا |
C'est peut-être la 5e victime et demie du tueur. Continue. | Open Subtitles | ربما هذا القاتل خمسة ونصف هو نصف الضحية. |
Mais C'est peut-être ça qu'on voit, et je comprends pas ce qui te gêne. | Open Subtitles | لكن ربما هذا ما يرونه ولا أرى أي عيبًا في هذا |
Peut-être que ça vous aidera à vous souvenir de certains détails. | Open Subtitles | ربما هذا سوف تساعدك على تذكر بعض التفاصيل. |
Eh bien, Peut-être que ça signifie que la planète de Votre Majesté a un avenir différent de celui qui a été prévu pour elle. | Open Subtitles | حسنا، ربما هذا يعني فقط أن كوكب جلالتك لديه مستقبل مختلف مما كان مخطط له |
Peut-être que c'est ce qui distingue un grand homme des autres. | Open Subtitles | ربما هذا ما يميز الرجل العظيم من الرجل العادي. |
Eh bien, Peut-être que c'est juste moi, mais ne devrait-il pas y avoir d'armes dans une affaire d'armes ? | Open Subtitles | حسناً, ربما هذا انا فحسب, لكن أليس من المفترض أن تكون هذه مباغتة صفقة سلاح؟ |
Ça pourrait vous choquer, mais malgré mon look de star, j'attire pas des masses de culs. | Open Subtitles | ربما هذا سيسبب صدمة لك ، ايها الموقر لكن على عكس ما أبدو كنجم أفلام لا تتوافر أمامي الكثير من المؤخرات |
C'est sûrement impossible à comprendre quand on pense qu'il faut 5000 soldats entraînés pour massacrer une bande de fermiers écossais. | Open Subtitles | ربما هذا ما تتعلمونه حين تعتقدون بأنكم تحتاجون إلى خمسة آلاف جنديّ مدرب لتذبحوا حفنة مزارعين اسكتلنديين |
Il vient de perdre sa fille. Ça peut expliquer sa tension. | Open Subtitles | لقد فقد إبنته للتو، ربما هذا هو سبب الضغط |
Tu sais, C'est peut être pour ça qu'elle ne voulait pas de scan. | Open Subtitles | أتعلم, ربما هذا هو سبب عدم رغبتها بالحصول على أشعة |
Peut-être que ceci me tuera rapidement avec son taux chargé de sodium. | Open Subtitles | ربما هذا سوف يكون سريعة وسائل الصوديوم لادن إلى نهايتي. |
D'accord, C'est probablement impossible, mais je veux vous aider à le récupérer. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما هذا مستحيل لكنني حقاً أريدُ أن أساعِدَكُم على إستردادِه. |
Pour être parfaitement honnête, Peut-être que ce n'est pas qu'une coïncidence. | Open Subtitles | حسناً , لأكون صريحاً تماماً . ربما هذا ليس صدفة |
Peut-être que cette équipe ne sert qu'à nous donner une deuxième chance. | Open Subtitles | أجل، ربما هذا الفريق منوط كليًا بإيجاد الفرص الثانية. |
Peut-être devriez-vous boire un peu plus, Cela pourrait enlever le balai que vous avez dans le derrière. | Open Subtitles | ربما يجدر بك الشرب أكثر قليلًا ربما هذا يقتل الملل الذي تعيشينه |