"روث" - Arabic French dictionary

    رَوْث

    noun

    "روث" - Translation from Arabic to French

    • Ruth
        
    • Roth
        
    • merde
        
    • bouse
        
    • fumier
        
    • crotte
        
    • crottes
        
    • Ross
        
    • excréments
        
    • déjections
        
    • bouses
        
    • fiente
        
    • Ruz
        
    Mme Ruth Nyakotey, Acting Chief Executive, Centre de production de l'investissement du Ghana UN السيدة روث نياكوتيي، القائمة بأعمال المدير التنفيذي، مركز تشجيع الاستثمار في غانا
    Le gouvernement a paniqué pour la convocation de Ruth Yamaguchi. Open Subtitles لقد فزعت الحكومة عن مذكرة استدعاء روث ياماغوتشي
    J'aurais bien envie de le raconter à Ruth, à son retour. Open Subtitles أنا على وشك اتخاذ قرار بإخبار روث عندما تعود
    M. Roth... vous croyez vraiment que les femmes se laissent avoir comme ça ? Open Subtitles سيد روث هل تصدق فعلاً أن هناك إمرأه ستقع بسبب هذا؟
    - Quoi ? Ruth m'a dit qu'un gars venait pour acheter des diamants volés. Open Subtitles روث اخبرتني ان هناك رجل قادم يوم الخميس لشراء ألماسات مسروقة
    Trente-deuxième M. Bernhard Neugebauer M. Donald G. Blackman Mlle Ruth L. Dobson UN الثانيـة السيد برنارد نوبفيباور السيد دونالد ج. بلاكمان اﻵنسة روث ل.
    Ruth Pasipanodya a créé son entreprise il y a trois ans seulement, mais elle emploie déjà 75 personnes. UN بدأت روث باسيبانودايا عملها التجاري منذ ثلاث سنوات فقط، وهي تشغل اﻵن ٧٣ شخصا.
    Mme Ruth van Rijn, Chef du Département des droits de l'homme et de la primauté du droit de l'OSCE UN السيدة روث فان رين، رئيسة إدارة سيادة القانون وحقوق الإنسان، منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Opinion individuelle de Mme Ruth Wedgwood UN رأي مخالف أبدته عضوة اللجنة السيدة روث ودجوود
    Opinion individuelle (concordante) de Mme Ruth Wedgwood et M. Franco Depasquale, membres du Comité UN رأي فردي أدلى به عضوا اللجنة السيدة روث ودجوود والسيد فرانكو ديباسكواليه
    Ruth Jacoby, Directeur général de l'organisme suédois de coopération pour le développement UN روث جاكوبي: المديرة العامة لشؤون التعاون الإنمائي في السويد ج.
    Pérou Gilbert Chauny, Luis Sandiga, Ruth Saif De Preperier, Manuel Alvarez UN بيرو جلبرت تشوني ، لويس سنديغا ، روث سيف دي بريبيرير ، مانويل الفاريس
    Rapport d'activités : administration du Député Ruth Escobar. UN المجلس الوطني لحقوق المرأة، تقرير عن الأنشطة: إدارة النائب روث إسكوبار.
    Ruth Abraham, Groupe des Nations Unies pour le développement UN روث أبراهام، مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    Ruth Abraham, Groupe des Nations Unies pour le développement UN روث أبراهام، مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    Voyons, vous m'avez dit que Phil Roth a dit que j'avais l'esprit fermé, mais il ne l'a jamais dit. Open Subtitles لنرى .. انت قلت بأن فيل روث قال أنني رجعية التفكير وهو لم يقل ذلك
    Ici le Sheriff Ferguson. J'ai une question pour le Dr. Roth. Open Subtitles نعم هذا هو الشريف فيرغسون لدي سؤال للدكتور روث
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Suède, M. Roth. UN أعطي اﻵن الكلمة لممثل السويد المحترم السيد روث.
    Tu vois donc pas que que ces deux salauds t'ont mis dans la merde ? Open Subtitles ألا ترى أن هذا الزنجي و جون روث قد وضعوك وسط الخطر؟
    La bouse de vache est également utilisée comme engrais, particulièrement dans la culture maraîchère et les cultures marchandes. UN ويُستخدم روث البقر لتسميد الأرض، ولا سيما لزراعة المحاصيل النقدية والخضروات.
    Du fait de la pauvreté et de l’éloignement des centres d’approvisionnement, les collectivités sont tributaires du bois de feu ou du fumier animal pour la cuisson et le chauffage. UN كما أن فقر المجتمعات المحلية وبُعدها عن اﻹمدادات يبقيها معتمدة على وقود اﻷخشاب أو روث الحيوانات ﻷغراض الطهي والتدفئة.
    La différence entre un Belge et une crotte de chien ? Open Subtitles ما الفرق بين بلجيكي وحفنه من روث الكلب ؟
    Cet abruti prendrait des crottes de rat pour des Rice Krispies. Open Subtitles أعنى.. أن هذا الوغد المغفل لا يعرف روث الفئران من حبات الأرز
    J'ai retiré cette balle du bassin du lieutenant Ross. Open Subtitles لقد قمت بسحب هذه الرصاصه من عظم الحوض للملازم روث
    Le bois et les excréments animaux sont les principaux combustibles utilisés pour la cuisine. UN :: الخشب والكسب المصنوع من روث الحيوانات هما المصدر الرئيسي المستخدم في الطبخ.
    En hiver, le recours aux déjections animales et aux broussailles décroît tandis que celui du bois de chauffage augmente. UN وفي خلال فصل الشتاء يقل استخدام روث الحيوان وأغصان الشجيرات بينما يزداد استخدام حطب الوقود.
    Notre ville a explosé à cause des bouses de vaches. Open Subtitles هل تدمرت مدينتنا بسبب كومة من روث البقر؟
    La fiente de poule aurait donc pu venir de Belle. Open Subtitles يعني روث الدجاج في مكتب ريشير... يمكن أن يأخذ تعال من بيل.
    Je termine en rappelant les paroles du commandant en chef de la révolution cubaine, le camarade Fidel Castro Ruz : UN وفي الختام، أود أن أُذكّر بكلمات القائد الأعلى للثورة الكوبية، الرفيق فيديل كاسترو روث:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more