"ريج" - Translation from Arabic to French

    • Reg
        
    • Ridge
        
    • Redge
        
    Reg a dit qu'il allait nous tuer moi et Lola avant de nous laisser partir. Open Subtitles قال ريج انه كان سوف يقتلني و لولا قبل أن يدعنا نذهب.
    Si Reg continue à saisir ses données, la foreuse va se casser en deux comme un muffin anglais ! Open Subtitles اذا استمر ريج فى وضع اصابعه القذرة الحفار سوف ينقسم الى اثنين مثل الكعك الانجليزي
    Reg, ce n'est pas de ma faute. Vernon n'a pas d'argent. Et c'est par ta faute. Open Subtitles "ريج" انا مجبتش حاجة من دماغي "فيرنون" مكانش عنده ولا مليم تحت وصايتك
    Hier soir, près du lieu de ce massacre, 200 Indiens ont envahi deux bâtiments sur la réserve de Pine Ridge. Open Subtitles في الليلة الماضية وقرب موقع مساكر ، قام 200 هندي بالسيطرة على مبنيان ، في مقاطعة بنغ ريج سيوكس
    Il y a des choses comme l'oncle Redge, dehors. Open Subtitles يوجد الكثير بالخارج في حالة عمي ريج
    Je voulais disparaître, mais je devais éloigner Lola de Reg. Open Subtitles انا لن أكون في حياتك مره إخري ولكن توجب علي أخذ لولا بعيدا عن ريج
    - ça roule pour moi. - J'en suis sure, Reg. Open Subtitles ـ هذا يبدو جيداً بالنسبة لى ـ أنا واثق من أنه جيد , ريج
    Regarde, Spence. - Reg est revenu au bercail. Open Subtitles تفحص هذا يا سبينس لقد عاد ريج إلى القطيع
    - Non, Reg. Angie est différente. Open Subtitles هذا الهراء ليس صحبح ، ريج إن أنجى إمرأة عادية
    Profite de la vie, Reg. Open Subtitles اه , هناك المزيد لنعيشه اكثر من ان نعمله, ريج
    Reg m'a remis cela pour toi. Open Subtitles لقد كدت انسى لقد طلب ريج منى ان اُعطيك هذا
    Tu sais, à mon avis, Reg fréquente pas beaucoup de filles. Open Subtitles كما تعلمون ، يقول لي شيئا ريج لا حول الطيور القرعة.
    L'enjeu est considérable, Reg, pour tous les deux. Open Subtitles هناك الكثير على المحك هنا ، ريج ، لكلا منا.
    Je ne crois pas que vous vouliez vraiment être un méchant, Reg. Open Subtitles لا اعتقد ان كنت حقا أريد أن أكون ساذجة ، ريج.
    Reg, un mouvement anti-impérialiste comme le nôtre... doit refléter nos divergences au sein même de sa base. Open Subtitles أشعر يا ريج, بأن كل مجموعة مثلنا مناهضه للأمبرياليه مثلنا يجب ان تعكس مصالح مختلفه في قاعدة قوتها
    Reg, notre chef et fondateur du FPJ... coordonnera les opérations depuis l'entrée de l'égout. Open Subtitles ريج, قائدنا ومؤسس المجموعه سيكون المستشار المنسق عن المضخ
    Nous n'avons pas besoin de chef. Reg nous domine depuis trop longtemps. Open Subtitles لا نحتاج إلى القاده, أنت محق سيطر ريج علينا لوقت طويل
    Merveilleux ! Reg m'a tout expliqué. Ce que tu fais est extraordinaire. Open Subtitles ممتاز رائع, شرح لي ريج وأعتقد أن ماتفعله رائع
    Mais avant de tout avoir, il avait construit cet endroit à Eagle Ridge. Open Subtitles لكن قبل كل شئ , بنى هذا المكان , نسر ريج
    Comme a dit Ridge, la seule chose que je doive fuir, c'est la corde. Open Subtitles مثلما قال ريج ليس لدي فرصه للهروب والتخلص من الحبل.
    Ça a été assez dur pour Redge. Open Subtitles انها كانت صعبة جدا على ريج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more