"ريش" - Translation from Arabic to French

    • plumes
        
    • RESCH
        
    • pales
        
    • plume
        
    • Rich
        
    • duvet
        
    • lames
        
    • Rachel
        
    • plumage
        
    • Rish
        
    • Risch
        
    • 'extrémité
        
    • rotor
        
    Me vient en tête Thanksgiving 2011, des plumes de dinde volaient. Open Subtitles الشكر 2011 يتبادر إلى الذهن، حلقت ريش الديك الرومي.
    Il prépare un nouveau duvet de plumes, donc son corps doit ralentir un peu. Open Subtitles ينمو له ريش جديد لذا على جسده ان يتوقف بعض الوقت
    Ces témoins ont surement vu quelque chose comme une grue du canada, qui peut grandir et atteindre la taille d'un homme et a des plumes rouges autour des yeux. Open Subtitles على الأرجح ما رأه الناس هو الطائر الكركي الرملي و الذي ممكن أن ينمو ليكون بطول إنسان و لديه ريش أحمر حول عينيه
    1. M. DOUDECH (Tunisie) propose de nommer Mme RESCH (Finlande) rapporteur. UN ١ - السيد دودش )تونس(: قال إنه يرشح السيدة ريش )فنلندا( لمنصب المقرر.
    Les pales des turbines n'ont pas eu de contrôle douanier. Open Subtitles هذه ريش التوربينات في عداد المفقودين التخليص الجمركي.
    Essaie la plume d'autruche au creux des reins, et de là, remonte jusqu'à la nuque. Open Subtitles أقترح عليك أن تجرب ريش النعام أمدد ظهرك قليلا , إرفع اسفل عمودك الفقرى فى إتجاه مؤخر العنق
    Il y a deux jours, Rich a appelé et je lui ai dit que je te le dirais, mais je ne te l'ai pas dit. Open Subtitles منذ يومين ريش إتصل وقلت له بأني سأخبرك ولكن لم أخبرك
    Je ne savais pas que les combinaisons Hazmat avaient des plumes. Open Subtitles أنا لم أعلم أن المواد الخطرة يأتى معها ريش.
    Je trouvais que ces plumes d'autruche vous allaient bien. Open Subtitles لا أدري، لكنني أرى أن ريش النعام يناسبك.
    Créé sans plumes pour faciliter sa préparation. Open Subtitles تم تعديلها وراثيا بدون ريش لتسهيل الانتاج.
    Sauf qu'il avait des plumes et sa tête encore attachée. Open Subtitles إلا ان لديه ريش ورأسه مازال ملتصقاً به
    Plus difficile encore, comment voulez-vous Preen vos plumes du corps? Open Subtitles أصعب من ذلك، كيف تأنق ريش الجسم الخاص بك؟
    Elle le jugera par l'éclat de ses plumes. Open Subtitles وقالت انها سوف نحكم عليه من قبل سطوع له ريش.
    Faut le couvrir de goudron et de plumes, pas traiter avec lui. Open Subtitles يجب أن يُغطى بالقطران ويوضع عليه ريش. وليس العمل معه.
    2. Mme RESCH (Finlande) est élue rapporteur par acclamation. UN ٢ - انتخبت السيدة ريش )فنلندا( مقررا بالتزكية.
    Rapporteur : Mme Riitta RESCH (Finlande) UN المقرر: السيدة ريتا ريش )فنلندا(
    Le Groupe d'experts s'est renseigné sur la vente de ces pales et pièces détachées après que le ministère guinéen de la défense lui eut confirmé qu'il ne les avait jamais commandées. UN وحقق الفريق في بيع ريش الدوار وقطع الغيار لأن وزارة الدفاع الغينية أكدت للفريق أنها لم تطلبها.
    Un ventilateur de plafond standard à quatre pales. On ignore sa provenance. Open Subtitles إنها مروحة سقف قياسية ذات أربع ريش لا نعرف أين صُنِعَت
    Je pars chercher une plume de Tangier. Open Subtitles جريجوري قال : سنذهب للبحث عن ريش طنجة
    En fait, Rich appelle beaucoup plus souvent que tu ne le crois. Open Subtitles في الحقيقه ريش أتصل أكثر مما أنت تدرك
    Les six lames du rotor ont été endommagées et les pierres qui sont entrées dans les arrivées d'air ont abîmé les paliers du moteur et la turbine. UN وقد لحقت أضرار بجميع ريش الدوار الست، في حين ألحقت اﻷحجار التي وصلت الى مداخل الهواء الضرر بكرسي تحميل المحرك والتربين.
    Rachel t'appellera pour les détails, et fais attention à toi. Open Subtitles ستتصل ريش بكي لتتناقشوا في التفاصيل مع السلامه
    Il peut obtenir n'importe quelle forme de bec ou n'importe quel plumage en quatre générations. Open Subtitles أقسم لك أنة يستطيع أن يعطيك صفات أى منقار أو ريش فى أربعة أجيال
    Le Dr Rish vient juste d'appeler pour annuler pour notre dîner ce soir. Open Subtitles لقد اتصل الدكتور ريش لإلغاء عشاءنا الليلة.
    Par une communication reçue le 6 juin 2001, la Mission permanente de l'Allemagne auprès de l'Organisation des Nations Unies a informé le Secrétariat que M. Michael Grotz et M. Ingo Risch avaient décidé de retirer leur candidature. UN 3 - وبموجب رسالة وردت في 6 حزيران/يونيه 2001، أبلغت بعثة ألمانيا الدائمة لدى الأمم المتحدة الأمانة العامة بأن السيد مايكل غروتز والسيد إنغو ريش قررا سحب ترشيحيهما.
    Ces pièces, ainsi qu'une cargaison de plusieurs tonnes de pièces détachées d'hélicoptère, ont été livrées à l'extrémité libérienne de la filière par l'intermédiaire de San Air. UN وقد سلمت ريش الدوار تلك بالإضافة إلى عدة أطنان من قطع الغيار لطائرات الهليكوبتر للطرف النهائي لهذه الصفقة، وهو ليبريا عن طريق San Air.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more