"ريك" - Translation from Arabic to French

    • Rick
        
    • Ric
        
    • Riek
        
    • Ricky
        
    • Rijk
        
    • Alaric
        
    • Rieck
        
    • Reck
        
    Je ne peux pas, Rick! C'est mes parents et ma soeur! Open Subtitles لا أستطيع فعلها ريك ، إنهما والداي ، أختي
    Nous avions un autre frère, Rick, mais il est mort les flics l'ont tué. Open Subtitles كان لدينا أخ آخر ريك لكنه مات الشرطة أطلقت عليه النار
    Voici Rick Thornton, l'un des membres du club de vélo. Open Subtitles هذا ريك ثورنتون احد الفتيان من نادي الدراجات
    Bon, alors vous Rick veut aller à son bureau demain et de faire la bande. Open Subtitles حسنا، لذلك ريك يريد منك أن الذهاب إلى مكتبه غدا وجعل الشريط.
    Une seule pizza congelée, compris ? Garde l'autre pour Rick. Open Subtitles فقط بيتزا واحدة مجمدة، اختفظ بالاخرى لـ ريك
    Rick et Carl m'a appris sur les armes, d'autres armes. Open Subtitles ريك وكارل علمني عن البنادق، و أسلحة أخرى.
    Il pense que je fais un voyage d'affaire à Boston. Je suis là parce que... Rick et moi, on a des problèmes. Open Subtitles اجل انة يظن اننى فى رحلة عمل الى بوسطن انا هنا لأن انا و ريك نواجة بعض المشاكل
    Je crois que Rick essaie de compenser un certain... manque. Open Subtitles اعتقد ان ريك يحاول التعويض عن تقصيراً ما
    Rick est là aujourd'hui c'est un cauchemard. Tu fais gaffe. Open Subtitles ريك موجود اليوم وهو كالكابوس لذا انتبه وركز
    Fiston, quand vas-tu me montrer le vrai Rick Penning ? Open Subtitles الابن ، متى ستبحث عن ريك باننيج الحقيقى؟
    Le baron Von Rick a un moyen direct d'atteindre la cible. Open Subtitles البارون فون ريك حصلت طريقا أكثر مباشرة إلى الهدف.
    Seigneur, nous sommes ici pour pleurer Rick, un jeune homme fauché dans la fleur de l'âge, aimé de tous, l'exemple de sa génération. Open Subtitles نتجمع هنا في الندم لريك جونسن شاب موته يربكنا ويحيرنا ريك كانت في بداية عمره محبوب من الجميع
    Rick, j'ai lu le rapport de la commission cent fois. Open Subtitles لقد قرأتُ تقريرَ اللَجنة مِئات المَرات يا ريك
    Rick Donn, Channel 2 News, en direct du tribunal fédéral. Open Subtitles مِن مَحكمَة الولاية ريك دون لأخبار القناة الثانية
    Je suis venu tout de suite. Rick était mon meilleur ami. Open Subtitles لقد حضرت على الفور،، كان ريك من أعز أصدقائي
    M. Rick Samans, Directeur général, Forum économique mondial, Président du Conseil des normes d'information sur le climat UN السيد ريك سامانز، المدير الإداري، المحفل الاقتصادي العالمي، رئيس مجلس معايير الكشف عن البيانات المتعلقة بالمناخ
    J'aimerais rendre hommage à l'ancien Haut Commissaire adjoint, Rick Barton. UN وأود أو أنوه بنائب المفوض السامي السابق ريك بارتون.
    J'aimerais rendre hommage à l'ancien Haut Commissaire adjoint, Rick Barton. UN وأود أو أنوه بنائب المفوض السامي السابق ريك بارتون.
    L'Afghanistan salue également la contribution remarquable apportée par le général Rick Hillier, le Commandant canadien sortant. UN ونقدر أيضا المساهمة الكبيرة للفريق ريك هيلير، القائد الكندي الذي انتهت مدة خدمته.
    On écarte Damon de Ric, on les monte l'un contre l'autre. Open Subtitles سنأخذ ديمون بعيداً عن ريك حتى ينقلبوا على بعضهم
    Le Sommet a mis l'accent sur la conclusion d'un accord de partage du pouvoir entre le Président Salva Kiir et l'ancien Vice-Président Riek Machar. UN وركز مؤتمر القمة على التوصل إلى اتفاق لتقاسم السلطة بين الرئيس سلفا كير، والنائب السابق للرئيس ريك ماشار.
    Je veux dire que Ricky était très croyant. Open Subtitles أعني،، أن ريك كان متدينا للغاية
    M. Klaus de Rijk UN السيد كلاوس دي ريك
    "Pour faire très court, "ce sont les jumeaux de Jo et Alaric, Open Subtitles "واختصارًا للقصّة الطويلة السخيفة، فإنّهما ابنتا (ريك) و(جو) التوأم"
    Le Premier Vice-Président et le Président du Gouvernement du Sud-Soudan ont nommé M. Rieck Machar Vice-Président du Gouvernement. UN عُين النائب الأول للرئيس ورئيس حكومة جنوب السودان الدكتور ريك ماشار نائباً لرئيس حكومة جنوب السودان.
    Alan Reck :'Non. Il n'y a aucune partie. UN ألن ريك: " بلى، إذ أن الجبهة الوطنية الرواندية لا تسيطر على أي جزء من اﻹقليم الرواندي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more