"زيتون" - Arabic French dictionary

    زَيْتُون

    noun

    "زيتون" - Translation from Arabic to French

    • olives
        
    • olive
        
    • oliviers
        
    • olivier
        
    • Zeitoun
        
    • Zaytoun
        
    • oliveraie
        
    • d'huile
        
    • oliveraies
        
    Les olives de table sont classées dans l'un des types ci-après: UN يصنَّف زيتون المائدة في أحد الأنواع التالية:
    C. Types et définitions des olives de table 49 UN المرفق جيم أنواع وتعاريف زيتون المائدة 42
    p2: Production moyenne d'olives de table des six dernières campagnes oléicoles, convertie en équivalent huile d'olive par un coefficient de conversion de 16 %. UN ج2: متوسط إنتاج زيتون المائدة في المواسم الستة الأخيرة، محولاً لما يعادله من زيت الزيتون بتطبيق معامل تحويل قدره 16 في المائة
    Oh, c'est la plus petite bouteille d'huile d'olive que j'aie jamais vue. Open Subtitles هذه اصغر قنينة زيت زيتون رأيتها على الاطلاق
    Quelques jours auparavant, des colons juifs avaient déraciné 130 oliviers dans la même zone. UN وبعد أيام قلائل، اقتلع المستعمرون ١٣٠ شجرة زيتون في المنطقة نفسها.
    Le programme s'est achevé avec la plantation d'un olivier à Park-e Shahr en commémoration de la Journée. UN واختتم البرنامج بغرس شجرة زيتون في منتزه باركي شهر بمناسبة ذلك اليوم.
    M. Zeitoun, ces plombiers... Open Subtitles سيد زيتون, أولائك السباكين.. هل كانوا اثنين؟
    Les olives de table sont classées dans l'un des types ci-après: UN يصنَّف زيتون المائدة في أحد الأنواع التالية:
    Ce n'est rien. C'est juste des olives. Open Subtitles الامر على مايرام ، الامر على مايرام انه مجرد حفنة زيتون
    Elle peut transformer un pot d'olives en boule à neige. Open Subtitles تستطيع ان تاخذ وعاء زيتون وتحوله الى بلورة زينة ثلجية
    Alors, quand je vous demanderai une vodka Martini avec des glaçons, ce serait bien que vous me serviez de l'eau avec des olives, ce serait vraiment sympa. Open Subtitles أريد فودكا مارتيني مع ثلج مع حبة زيتون سيكون ذلك مذهلاً؟
    Il y a des olives sous le lit, mais j'arrive pas à les attraper. Open Subtitles بالإضافة ، أسقطت عدة حبات زيتون تحت السرير لا يمكنني الوصول إليهم
    Gelée et huile d'olive sous les ongles. Open Subtitles وَجدنَا الآثارَ صِلِ وزيتِ زيتون تحت أظافرِه.
    Huile d'olive, jus de citron, sauce tartare, chocolat fondu, houmous et purée d'aubergine. Open Subtitles زيت زيتون ، عصير ليمون ، زبادي، شوكولاةسائلة.. صلصة اللحم ، دهن الشواء، حمص و بابا غنوج
    I'embrocher sur le bout de leur sabre comme une olive sur un cure-dents. Open Subtitles و قطع رأس رجل و تعليقه بطرف سيفه كحبَّة زيتون على مسواك أسنان
    Après l'arrachage de 2000 oliviers en 3 mois en Cisjordanie, Open Subtitles 2000 شجرة زيتون يمتلكها فلسطينيون في الضفة الغربية
    Avant hier, Israël a annoncé que 400 oliviers seraient déracinés à Awarta, dans la province de Naplouse. UN وقد أعلنت اسرائيل، يوم أمس اﻷول، أن ٤٠٠ شجرة زيتون سوف تقتلع في عورتا بمنطقة نابلس.
    Entre-temps, 21 attaques commises par des colons contre des Palestiniens ont fait six blessés et détruit 174 oliviers durant la saison des récoltes. UN وفي غضون ذلك، أدت مهاجمة 21 مستوطنا للفلسطينيين إلى ست إصابات وتدمير 174 شجرة زيتون أخرى خلال موسم الحصاد.
    Je te tends le rameau d'olivier. Open Subtitles السلام لأعلن زيتون غصن لكِ أمد أنا اسمعي,
    Je pensais qu'une branche d'olivier était une réponse civilisée pour avoir pénétré dans mon bureau. Open Subtitles إعتقدت أن غصن زيتون كان رداً متحضراً جداً ...على الإقتحام عنوة، لكن
    À 9 heures, dans le quartier de Mazareb, au rond-point Sibahi, un groupe terroriste a tiré sur le colonel Mahmoud Zeitoun et l'adjudant-chef Jihad Ismail, qui sont décédés. UN 91 - في الساعة 00/9 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على العقيد محمود زيتون والمساعد أول جهاد إسماعيل في حي المزارب عند دوار السباهي مما أدى لاستشهادهما.
    Les bombardements du quartier est de Kafr Tibnit ont endommagé deux maisons habitées, la première appartenant à Ali Mohammad Zaytoun, la seconde à Adnane Ahmad Faqih. UN وأدى القصف على الحارة الشرقية لبلدة كفر تبنيت إلى إصابة منزلين مأهولين بعدة طلقات نارية، اﻷول عائد للمواطن علي محمد زيتون والثاني عائد للمواطن عدنان أحمد فقيه.
    Je nous imaginais nous cacher dans un endroit ensoleillé, passant les jours à boire du vin à l'ombre d'une oliveraie. Open Subtitles ظننتنا سنختبيء في مكانٍ ...مشمسٍ... ونقضي الأيّام نحتسي النبيذ في ظلال بستان زيتون
    Beaucoup sont des terres agricoles de première qualité, notamment des oliveraies et des pâturages. UN ومعظم هذه اﻷراضي هو من أفضل اﻷراضي الزراعية، التي توجد فيها كروم زيتون ومراع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more