"ساحرة" - Arabic French dictionary

    سَاحِرَة

    noun

    "ساحرة" - Translation from Arabic to French

    • sorcière
        
    • charmante
        
    • sorcières
        
    • magique
        
    • charmant
        
    • magicienne
        
    • ravissante
        
    • magiques
        
    • sorcier
        
    • fascinant
        
    • charme
        
    • sorciers
        
    • sorcellerie
        
    • fascinante
        
    Lucrezia, c'est comme si une sorcière avait jeté un sort. Open Subtitles لوكريسيا, انها كما لو ان ساحرة القت تعويذتها.
    Je sais qui je suis et ce dont je suis capable, tout comme je sais qui vous êtes, sorcière. Open Subtitles أنت تعلمين بالضبط من أنا وما أستطيع فعله تماماً كما أعرف من أنت، يا ساحرة
    Le Conseil vous rappelle qu'aucune sorcière n'a été jugée, condamnée, et brûlée au bûcher depuis 1926. Open Subtitles المجلس يذكركِ بأنه لم تحاكم ساحرة وتدان وتُحرق على الوتد منذ عام 1926.
    Eh bien, c'est une façon charmante de régler les problèmes émotionnels. Open Subtitles حسناً , توجد طريقة ساحرة للتعامل مع المشاكل العاطفية
    Je sais que tu peux le faire... Toutes les sorcières peuvent. Open Subtitles أعرف أن بإستطاعتكِ ذلك كل ساحرة لديها تلك القوة
    Elle créait plein de belles choses dans sa chambre. C'était magique. Open Subtitles إنها صنعت العديد من الأشياء الجميلة في عالمها، ساحرة.
    Sans vous douter un instant que votre femme était une sorcière. Open Subtitles ولكن طيلة ذلك الوقت، كنت تجهل أن زوجنك ساحرة
    L'une d'elles, une sorcière très spéciale... a été complètement ignorée. Open Subtitles لكن ثمّة ساحرة مميّزة جدًّا تم تجاهلها تمامًا.
    Trouve une sorcière de confiance pour un sort de camouflage. Open Subtitles تحتاجين ساحرة يمكنك الوثوق فيها لتقيم تعويذة حجب.
    Chaque sorcière découvrant qu'il sait la vérité, le tuera. Tu... Open Subtitles اية ساحرة تعلم بأنه يعرف حقيقتنا, ستقوم بقتله.
    Tu devrais rentrer chez toi avant de te faire mal, sorcière. Open Subtitles يجدر بكِ العودة لمنزلك قبل أن تتأذين، يا ساحرة.
    Alors vous étiez certaine que Mlle Bishop était une sorcière ? Open Subtitles إذن أنت متأكد أن الأنسة بيشوب كانت ساحرة ؟
    Qu'une ancienne sorcière m'ait transformé en vampire ou qu'il y a quatre mois, je me sois réveillé d'entre les morts ? Open Subtitles ماذا؟ أن ساحرة من غابر الدهر حوّلتني لمصّاص دماء؟ أم أنّي بُعثت من الموت منذ 4 أشهر؟
    Je n'aurais jamais cru voir le jour. Loups-garous fièrement à la laisse d'une sorcière. Open Subtitles لم أتوقّع أن أشهد يومًا أرى فيه مذؤوبين فخورين بلجام ساحرة.
    Approchez. Voyons comment une sorcière sans magie s'en sort contre moi. Open Subtitles اقتربي ودعينا نرَ كيف ستبلي ساحرة بلا سحر ضدّي.
    J'ai peut être des caractéristiques indésirables, mais ça ne fait pas de moi une sorcière. Open Subtitles من الممكن ان أسألك عن بعض الصفات لكن هذا لن يجعلنى ساحرة
    Je suis ta Samhain, et toi une sorcière de l'Essex. Open Subtitles أنا سامهاين الخاص بك، و كنت ساحرة إسيكس.
    Quelle histoire charmante et réjouissante pour une enfant de deux ans. Open Subtitles يا لها من قصة ساحرة تدعو للتفاؤل لطفلة بعمر السنتين
    Celui-ci porte sur le Cercle secret des sorcières de Belsen. Open Subtitles و هذه مِنْ ساحرة الخاتم السرّيّ ''في ''بلسن
    C'était presque aussi magique. J'ai eu beaucoup de chance. Open Subtitles وكانت ساحرة تقريباً مثلها أشعر أنني محظوظة جداً
    Souris, comme si je t'avais écrit quelque chose de charmant. Open Subtitles ابتسمي، كما لو كنت كتبت لأجلكِ رسالة ساحرة.
    Vous étes une excellente magicienne, et nous aimerions être vos partenaires. Open Subtitles نحن نعتقد أنكِ ساحرة عظيمة ونريدك أن تكوني شريكتنا
    Et si je peux me permettre, elle est absolument ravissante. Open Subtitles وإن جاز لي أن أكون جرئيًا، فهي ساحرة بشكل لا يُصدّق.
    À part quand ils passent par tes intestins, ces choses sont magiques. Open Subtitles عدا أنهم يحدثون صخبًا وهم يتحركون في امعائك، فهذه القطارات ساحرة
    Une fois, un sorcier a anéanti tout un empire avec... rien qu'en touchant une sorcière. Open Subtitles مصدر يوماً ما أسقط إمبراطورية كاملة بهذه ، فقط بلمس ساحرة صغيرة
    Puis j'ai commencé à regarder d'autres émissions. fascinant. Open Subtitles ثم بدأت في مشاهدة برامج مسابقات أخرى إنها ساحرة
    Peux être que le troisième round est le charme. Allez ! Open Subtitles رُبما جولة ثالثة من الشراب ستكون ساحرة ، هيا بنا
    Un jour, je gagnerai le concours de sorciers et c'est moi qui garderai mes pouvoirs. Open Subtitles في يوم من الأيام سأفوز بمسابقة السحرة ومن ثم سأكون ساحرة قوية.
    Tu m'as dispersée à une époque où ils voulaient me pendre pour sorcellerie ! Open Subtitles أوردتني زمنًا ودّوا فيه شنقي لكوني ساحرة.
    J'ai du mal à le croire. Je vous trouve fascinante. Open Subtitles حسناً , لا أفهم ذلك لأنني أجدك ساحرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more