"سمير" - Translation from Arabic to French

    • Samir
        
    • Sameer
        
    • Zamir
        
    • Zeiad
        
    Il s'agit des dénommés Samir Mohamed Ahmed, Sadiq Al Quadhmani, Hussein Fakhreddine, Hicham Mohamed Sid Ahmed et Akram Mahmoud. UN وهؤلاء اﻷشخاص هم سمير محمد أحمد، وصادق القضماني، وحسين فخر الدين، وهشام محمد سيد أحمد، وأكرم محمود.
    Samir Kumar Banerjee, Asian Committee for Peace Solidarity and Human Rights UN سمير كومار بانيرجي، اللجنة اﻵسيوية للسلام والتضامن وحقوق اﻹنسان
    M. Samir Radwan, Conseil principal pour l'emploi, Bureau international du Travail (BIT) UN السيد سمير رضوان، مستشار أقدم في سياسات العمالة، مكتب العمل الدولي
    Monsieur, Sameer Deshmukh a fait un voyage scolaire le mois dernier. Open Subtitles سيدي، ذهب سمير ديشموك على رحلة مدرسية، الشهر الماضي.
    4. M. Ahmed Sameer Abbad, de nationalité yéménite, né en 1990, a été récemment diplômé de l'enseignement secondaire. UN 4- عبّاد أحمد سمير مواطن يمني وُلد في عام 1990، وقد تخرج مؤخراً من مدرسة ثانوية.
    Samir Meshal est venu chez moi et on s'est disputés. Open Subtitles سمير مشعل اتى لمنزلي وفجأه دخلنا في خصام
    La vérité est que ni moi ni Samir sommes des terroristes. Open Subtitles الحقيقة تكون .. لا أنا ولا سمير نكون ارهابيين
    Il s'appelle Samir Nazhde. Il enseigne l'Arabe au Collège de Brooklyn. Open Subtitles أسمه سمير نجدي تعلم الدراسات العربية في جامعة بروكلين
    Samir recrutait chez les disciples du Cheikh et moi je les entraînais, au nord. Open Subtitles سمير جند من قبل أتباع الشيخ وأنا قمت بتدريبهم في الشمال
    Quarante-sixième M. Samir Shihabi Arabie saoudite UN السادسة واﻷربعون ١٩٩١ السيد سمير الشهابي المملكة العربية السعودية
    Trente-quatrième M. Samir I. Sobhy M. Jainendra Kumar Jain M. Nicolai N. Komissarov UN الرابعـة السيد سمير أ. صبحي السيد جاينندرا كومار جين السيد نيقولاي ن.
    Tamer Zeyara, 17 ans, ou Samir Halil Ziara, 21 ans UN تامر زيارة، ١٧ أو سمير خليل زيارة، ٢١
    L'Ethnie à l'assaut des nations : Yougoslavie, Éthiopie, par Samir Amin, en collaboration avec Joseph Vansy. UN اﻷعراق وهجمات الدول: يوغوسلافيا واثيوبيا، تأليف سمير أمين بالتعاون مع جوزيف فانسي.
    Liban Elias Daoud, Samir Hobeica, Fares Eid, Gulnar Sinno UN لبنــان: الياس داوود، سمير حبيقة، فارس عبد، غولنار سنو
    M. Samir Sanbar, Sous-Secrétaire général à l'information, ouvrira la table ronde. UN وسوف يتولى السيد سمير صمبر اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام افتتـاح هـذه المناسبـة.
    M. Samir Sanbar, Sous-Secrétaire général à l'information, ouvrira la table ronde. UN وسوف يتولى السيد سمير صنبر اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام افتتاح هذه المناسبة.
    M. Samir Sanbar, Sous-Secrétaire général à l'information, ouvrira la table ronde. UN وسوف يتولى السيد سمير صنبر اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام افتتاح هذه المناسبة.
    14. L'affaire de M. Sameer est analogue à plusieurs affaires au sujet desquelles le Groupe de travail a rendu des avis par le passé. UN 14- إن قضية السيد سمير هي واحدة من عدة قضايا ذات طابع متشابه، وقد أبدى الفريق العامل آراء بشأنها في الماضي.
    En l'espèce, les autorités n'ont indiqué aucun motif juridique qui justifierait l'arrestation et la détention de M. Sameer. UN ولم تقدِّم السلطات أي سبب قانوني يبرر إلقاء القبض على السيد سمير واحتجازه.
    Nom du fonctionnaire ayant rempli le questionnaire: Addool Sameer Ramjaun UN التي بت فيها حسب العِشرة الزوجية اسم الموظف الذي جهز القضية: عبدول سمير رامجون
    - Sameer a pris beaucoup de piments. Open Subtitles لا شيء أمي سمير أكل كمية من الفلفل الحار
    Le Président (parle en anglais): Je remercie le représentant de Cuba de son intervention, et je donne la parole à M. Zamir Akram, Ambassadeur du Pakistan. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل كوبا على كلمته وأعطي الكلمة لسفير باكستان، السيد سمير أكرم.
    Bader Al-Masad, Salah Al-Bin Ali, Zakaria Al-Ansari, Zeiad Al-Anbaie UN سمير شمّا، بيار كنعان، ريمون عويدات، سركيس تادرس، جمان خداج، مرينا شمّا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more