Si je ne fais pas ce qu'ils veulent, Ils vont tuer Olivia. | Open Subtitles | إذا لم أفعل ما يريده هؤلاء الناس سيقتلون أوليفيا |
Si je ne donne pas à ces gens ce qu'ils veulent, Ils vont tuer mon fils. | Open Subtitles | إذا لَم أعطِ هؤلاء الناس ما يريدونه، سيقتلون ابني |
Nous n'en avons pas. Le groupe qui a blessé votre ami, ils vont disparaître et puis Ils vont tuer à nouveau. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت، المجموعة التي آذت صديقكِ، سيختفون في الأثير، ومن ثمّ سيقتلون مُجدّداً. |
Ils tueront quiconque soupçonné de pédophilie. | Open Subtitles | سيقتلون أى شخص يتم إبلاغهم أنه مُغتصب أطفال |
Ils tueront tous ceux qui en savent un peu trop sur moi. | Open Subtitles | سيقتلون أي أحد يعرف أكثر من اللازم عنّي. |
Ah, je pense qu'ils auraient tué Snowden s'ils avaient été en mesure de le rattraper. | Open Subtitles | أعتقد بأنهم كانو سيقتلون سنودن إذا كانو قادرين على الإمساك به |
Ils disaient qu'Ils tueraient le bébé à l'intérieur si mon père ne crachait pas. | Open Subtitles | قالوا بأنهم سيقتلون الطفل الذي في أحشائها إن لم يبصق أبي |
Ils vont tuer tout le monde au District 13. | Open Subtitles | سيقتلون الجميع سوف تموتون بحلول الغد في المقاطعة الثالثة عشر |
S'il vous plaît, Ils vont tuer tout le monde sauf si vous faîtes quelque chose. | Open Subtitles | أرجوك ، سيقتلون كل شخص إن لم تفعل شيئاً. |
Ils vont tuer des innocents avec leurs bombes simplement pour justifier qui ils sont. | Open Subtitles | سيقتلون أناس أبرياء بقنابلهم فقط لأن يكونوا ما هو عليه |
Ils disent qu'Ils vont tuer les enfants sauf si tu fais ce qu'ils veulent. | Open Subtitles | يقولون أنهم سيقتلون الأولاد إلا إذا فعلت ما يريدون |
Non, Ils vont tuer un de nous trois, pourquoi vous êtes pas énervés ? ! | Open Subtitles | لا انهم سيقتلون احدنا لماذا انتم سعيدين؟ |
La seule raison pour laquelle je vous parle c'est parce qu'Ils vont tuer votre mec comme ils ont tué le mien. | Open Subtitles | السبب الوحيد لتحدثي إليكِ أنهم سيقتلون رجلك كما قتلوا رجلي |
Chloe, Ils vont tuer Derek dans moins de trois minutes. | Open Subtitles | كلوي , سيقتلون ديريك خلال أقل .. من ثلاث دقائق |
Ils disent qu'Ils tueront un otage par heure si leur demande n'aboutit pas. | Open Subtitles | يقولون أنهم سيقتلون ضحية كل ساعة لو لم يتم تنفيذ مطالبهم |
Ils tueront tout le monde dans la rue Wolnak au besoin... | Open Subtitles | سيقتلون كل شخص على شارع وولناك إذا احتاجو إلى ذلك |
Et puis, arrive ce tocard de substitut du procureur qui coupe l'enregistrement et me dit que si je signe pas, Ils tueront ma mère. | Open Subtitles | ثم هذا المساعد الخبيث وأغلق آلة التسجيل وقال ان لم أوقع فإنهم سيقتلون أمي |
Ils nous ont dit qu'Ils tueraient mon garçon si nous allions à la police. | Open Subtitles | أخبرونا أنهم سيقتلون ابني لو ذهبنا إلى الشرطة |
Ils m'ont torturé et ils ont dit qu'ils allaient tuer mon père. | Open Subtitles | قاموا بتعذيبي وأيضاً قالوا بأنهم سيقتلون أبي |
Ces procureurs auraient été avertis, par téléphone, qu'ils seraient tués s'ils n'abandonnaient pas ces poursuites. | UN | وأُفيد بأن أعضاء النيابة العامة تلقوا مكالمات هاتفية تنذرهم بأنهم سيقتلون إذا واصلوا النظر في هذه الحالات. |
Si quelqu'un d'autre que moi va à la planque, Ils tuent les filles et filent. | Open Subtitles | إن قدم أي أحد غيري إلى البيت الآمن فإنهم سيقتلون الفتيات ويغادرون |
Ils n'abattraient pas des Marines philippins. | Open Subtitles | لما كانوا سيقتلون مشاة الفليبين |
A la seconde où ils franchiront la porte, ils seront tués. J'en suis conscient. | Open Subtitles | اللحظة التي يقتربوا فيها من البوابة سيقتلون,أنا مدرك لذلك |