"سيك" - Translation from Arabic to French

    • Sik
        
    • Seck
        
    • Sec
        
    • Seek
        
    • CIC
        
    • Sek
        
    • Shi
        
    • Sic
        
    • Thicke
        
    • Sek-jin
        
    • Tanzhe
        
    • pareil pour les
        
    • iSeek
        
    M. Sik Yuen a par la suite retiré son nom de la liste des auteurs. UN وسحب السيد سيك يوين بعد ذلك اسمه من قائمة مقدمي مشروع القرار،
    M. Sik Yuen et M. Zhong Shukong ont fait des observations à ce sujet. UN وأبدى السيد سيك يوين والسيد زونغ سوكنغ تعليقات في هذا الشأن.
    Mme Daes, M. Sik Yuen et Mme Zerrougui se sont ultérieurement joints aux auteurs. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من السيدة دايس والسيد سيك يوين والسيدة زروقي.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Fodé Seck. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به السيد سيك.
    Comme la plupart le savent maintenant ici, Mme Jacqueline Seck Diouf a assumé les devoirs et responsabilités de Directrice pendant ces deux dernières années. UN وكما تعلم الغالبية الموجودة هنا، فقد تولت السيدة جاكلين سيك ضيوف واجبات ومسؤوليات مدير المركز على مدى العامين الماضيين.
    À la même séance, M. Sik Yuen a formulé ses observations finales; UN وفي الجلسة ذاتها أدلى السيد سيك يوين بملاحظاته الختامية؛
    191. M. Sik Yuen a révisé oralement les paragraphes 6 et 7 du projet de résolution. UN 191- ونقح السيد سيك يوين شفويا الفقرتين السادسة والسابعة من منطوق مشروع القرار.
    M. Sik Yuen s'est retiré ultérieurement de la liste des auteurs. UN وانسحب السيد سيك يوين بعد ذلك من بين مقدمي مشروع القرار.
    Membres : M. Bengoa, Mme Daes, M. Guissé, M. Ogurtsov, M. Sik Yuen UN الأعضاء: السيد بنغوا، السيدة دايس، السيد غيسه، السيد أوكرتسوف، السيد سيك يوين
    Membres : Mme Hampson, Mme Mbonu, M. Sik Yuen UN الأعضاء: السيدة هامبسون، السيدة مبونو، السيد سيك يوين
    M. Alfonso Martínez, M. Khalil, M. Park et M. Sik Yuen se sont joints ultérieurement aux auteurs. UN وقد انضم إليهم بعد ذلك السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد خليل، والسيد بارك، والسيد سيك يوين.
    12ème Membres : M. Bengoa, M. Guissé, Mme Hampson, M. Khalifa, M. Park, M. Sik Yuen, M. Weissbrodt UN الأعضاء: السيد بارك، السيد بنغوا، السيد خليفة، السيد سيك يوين، السيد غيسة، السيد فايس بروت، السيدة هامبسون
    Membres : M. Eide, Mme Motoc, M. Sik Yuen, M. Sorabjee, Mme Warzazi UN الأعضاء: السيد إيدي، السيد سيك يوين، السيد سورابجي، السيدة موتوك، السيدة ورزازي
    À la 19e séance, M. Yeung Sik Yuen a formulé ses conclusions. UN وفي الجلسة 19، أدلى السيد يونغ سيك يوين بملاحظاته الختامية.
    Présenté par M. Fodé Seck, Ambassadeur et Représentant permanent du Sénégal UN قدمه السيد فودي سيك سفير السنغال وممثلها الدائم
    Jackie Seck examine les mouvements d'armes légères dans les camps de réfugiés de Guinée, près de la frontière sierra-léonaise. UN وتقوم جاكي سيك بوضع دراسة خاصة عن تدفق الأسلحة الصغيرة عبر مخيمات اللاجئين في غينيا، بالقرب من الحدود مع سيراليون.
    En l'absence d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire M. Coly Seck Rapporteur de la Commission. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبـر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد كولي سيك مقررا لها.
    J'ai le plaisir de donner la parole au Rapporteur de la Commission, M. Coly Seck, du Sénégal, qui va présenter le projet de rapport de la Commission. UN يسرني أن أعطي الكلمة لمقرر الهيئة، السيد كولي سيك ممثل السنغال، ليتولى عرض مشروع تقرير الهيئة.
    Vous pouvez me parler, Dalek Sec. C'est bien votre nom, hum ? Open Subtitles يمكنكَ أن تكلمني, يا داليك سيك إنه داليك سيك أليس كذلك, هذا إسمك؟
    Il n'y a pas moyen que Young Seek donnerait ses stylos. il faudra qu'il me donne 3 stylos. il ne me donnerait jamais quelque chose ! Open Subtitles ليس هناك من طريقة لجعل (يونغ سيك) يعطيني من أقلام الرصاص لنحصل على نفس العدد يجب عليه أن يعطيني 3 أقلام
    Remboursements de garantie non réglés à CIC UN استيفاء الضمان غير المدفوع لشركة " سيك "
    Cette discussion a été animée par le Représentant permanent adjoint de la Thaïlande, Sek Wannamethee. UN وتولى نائب مندوب تايلند الدائم، السيد سيك واناميتي، إدارة المناقشات.
    Tu dois parler du monastère Qing Shi. Open Subtitles أعتقد بأنك تريد الذهاب إلى ملجأ (تشينغ سيك) يجب أن يكون ذلك المكان
    C'est du latin. "Sic semper tyrannis". Open Subtitles أوه، فمن اللاتينية. "سيك سمبر tyrannis."
    Avec les compliments d'Alan Thicke et Lou Diamond Phillips. Open Subtitles تحيات من الن سيك و لو ديامند فلبس
    Au vu du manque de preuves, les charges retenues contre le défendeur Yem Sek-jin sont officiellement abandonnées. Open Subtitles ..نظرا لعدم وجود أدلة، التهمه موجة ضد المتهم.. يم سيك جين
    C'est le Temple Tanzhe. Open Subtitles انه معبد (تام سيك)
    Toujours pareil pour les tyrans ! Open Subtitles سيك سمبر tyrannis!
    Certains postes sont annoncés également sur iSeek à l'intention des États Membres et sur Internet. UN ويتم الإعلان عن بعض الوظائف أيضا على موقع آي سيك (iSeek) للدول الأعضاء وعلى الإنترنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more