Dans 24 heures, j'aurai plus de 2000 policiers morts, pas des flics comme vous, des vrais. | Open Subtitles | بعد 24 ساعة سيكون لدي ألفي ضابط ميتين ليسوا مثلكم انهم شرطة حقيقيون |
Après cette bataille, j'aurai le temps pour savourer votre thé. | Open Subtitles | بعد هذه المعركة سيكون لدي الوقت لأتذوق شايك |
j'aurai une autre chance quand ce sera le bon moment. | Open Subtitles | أنا سيكون لدي فرصة آخرى عندما يحين الوقت. |
J'aurais une pièce entière juste pour mes robes et une penderie juste pour mes culottes. | Open Subtitles | سيكون لدي غرفة خاصة فقط لفساتيني وحجرة كاملة أخرى فقط لملابسي الداخلية |
En fin d'après midi, je ne sais pas si J'aurais du réseau. | Open Subtitles | لوقت متأخر بعد الظهر , لا أعلم إن كان سيكون لدي استقبال |
Mais le soir de Noël, Je vais avoir plein de gens très seuls dans mon club, | Open Subtitles | و لكن في ليلة عيد الميلاد سيكون لدي الكثير من الوحيدين في ناديي |
J'ai un boulot. j'aurai le loyer en fin de semaine. Va le dire au Maire. | Open Subtitles | لدي عمل, سيكون لدي إيجار في نهاية الإسبوع, إذهبي وأخبري رئيس البلدية |
Si jamais il échoue, j'aurai un choix difficile à faire. | Open Subtitles | وإنكانمخطئاً.. سيكون لدي بعض الخيارات الصعبة لأتخذها. |
j'aurai le pouvoir de vous tenir en dehors de la vie de mon fils. | Open Subtitles | سيكون لدي القوه لابقائك بعيدة عن حياة ابني |
j'aurai le pouvoir de vous garder hors de la vie de mon fils, | Open Subtitles | سيكون لدي القوه لابقائك بعيده عن حياة ابني |
Si j'y arrive, j'aurai quoi ? | Open Subtitles | لو تخلّصتُ من الإدمان , ماذا سيكون لدي ؟ |
Mais ça va marcher et j'aurai beaucoup plus. | Open Subtitles | ولكن هذا سينجح، حينها سيكون لدي الكثير .والكثير من المال |
Quand tu reviendras, j'aurai les papiers pour toute ta famille dans un coffre. | Open Subtitles | عندما تعود، سيكون لدي ورق لعائلتك كاملة تنتظرك في صندوق الأمانات |
C'est du travail, mais j'aurai du temps pour les filles. | Open Subtitles | عملها شاق نعم، لكن على الأقل سيكون لدي الوقت لتدريب الفتاتين |
En obtenant que je ne meurs pas, ou soit suspendu dans le temps, j'aurai beaucoup d'explications à fournir. | Open Subtitles | اضفي لذلك أنني لست بميت أو اصبحت مفقودا في الزمن سيكون لدي الكثير لتوضيحه |
Quand je reviendrai, j'aurai plein d'argent et je ne t'abandonnerai plus. | Open Subtitles | و عندما أعود,سيكون لدي الكثير من المال, لن أضطر لأن أتركك ابداً مرة أخرى |
Si ce traumatismes perdure, J'aurais plus de temps pour en profiter. | Open Subtitles | إذن، إذا إستمرت هذه الصدمه إلى الأبد، سيكون لدي وقتاً طويلاً حقاً لكي أستمتع به. |
J'aurais un rapport dans 12 minutes, une solution dans 18 minutes environ. | Open Subtitles | سيكون لدي معلومات خلال 12 ساعة وتقدير للحل خلال 18 ساعة، |
Bien, tu ne pouvais pas mieux tomber, Je vais avoir de l'argent bientôt. | Open Subtitles | حسناً توقيتك جيد لأنه سيكون لدي المبلغ قريباً جداً |
Comment Je vais avoir des enfants si nous sommes en fuite ? | Open Subtitles | أعني كيف سيكون لدي أطفال أذا كُنا في حالة هرب ؟ |
Et elle m'a dit que Je vais avoir ma femme de ménage pour longtemps. | Open Subtitles | ولقد أخبرتني أنه سيكون لدي خادمة لوقت طويل جدا |