Peine : 70 ans. Conditionnelle au bout de 40 ans. | Open Subtitles | 70 سَنة قابل لإطلاق مشروط بعد 40 سَنة |
Maintenant, Cyril est à Oz pour les 60 ans à venir, il a été violé par Schillinger | Open Subtitles | و الآن سيريل في سِجنِ أوز سيكونُ هُنا لِسِتين سَنة القادمَة و قد اغتُصِبَ مِن قِبَل شيلينجَر |
Je vais passer 17 ans ici. | Open Subtitles | لكني سأبقى هُنا لـ 17 سَنة أُخرى |
Ce cas est encore plus étrange que celui de l'an dernier. | Open Subtitles | هذه الحالةِ حتى غريبةُ مِنْ سَنة أخيراًة. |
Non, je suis dans ce trou à merde depuis un an, et j'ai rien pris dans le cul. | Open Subtitles | كلا، أنا في هذا المكان القَذِر منذُ أكثَر من سَنة و لم أُمارِس اللواطَة |
J'avais 17 ans. | Open Subtitles | حُكم 18 سَنة، كانَ عُمري 17 سَنة |
Il y a que j'ai 19 ans et que je branche avec le gars que j'aime dans un placard. | Open Subtitles | ما هنالك أنهُ عمري 19 سَنة {\pos(190,220)}وأقيم علاقة سرية مع شابٍ معجبةٍ به {\pos(190,220)}.في |
Condamné à : 16 ans. | Open Subtitles | الحُكم: 16 سَنة |
Peine : 20 ans. | Open Subtitles | الحُكم: 20 سَنة |
15 ans. | Open Subtitles | خمسَ عشرةَ سَنة |
Je suis juge depuis 16 ans. | Open Subtitles | أنا قاضية منذُ 16 سَنة |
Peine : 36 ans. | Open Subtitles | الحُكم: 36 سَنة |
Peine : 28 ans. | Open Subtitles | الحُكم: 28 سَنة |
À l'époque, "prestement" pouvait signifier un an et un jour. | Open Subtitles | في ذلكَ الحِين، كَلمَة سريع كانَ من المُمكن أن تَعني سَنة و يوم |
Je ne bois plus depuis un an. | Open Subtitles | - أنا لم أشرَب الكحول منذُ أكثر من سَنة - و ماذا في ذلك؟ |