La victime rentrait chez elle au milieu de la nuit à bord d'une camionnette non immatriculée, en compagnie de son ami José Cruz Larín. | UN | وكان الضحية متوجها الى منزله في ساعات الليل، وهو يقود سيارة بيك آب بدون رخصة. وكان برفقته صديقه خوسيه كروز لارين. |
Et si tu es vraiment son ami, tu devrais l'aider à ouvrir un bowling ou quelque chose sans risque. | Open Subtitles | إن كنت حقاً صديقه فعليك أن تساعده في فتح صالة بولينغ أو أية لعبة آمنة |
Le gamin a poignardé son ami. Nous l'avons sur video. | Open Subtitles | الفتى طعن صديقه لدينا ذلك مسجلا على فيديو |
Ce dont tu as peut-être besoin, là, c'est un ami, et je pourrais être le tien. | Open Subtitles | أتعرف , ربما ماتحتاجه حاليا بجانبك هو صديقك ويمكنني ان اكون صديقه لك |
Et la copine de Dani a dit qu'elle était bouleversée par quelque chose, mais qu'elle voulait pas en parler. | Open Subtitles | و صديقه داني قالت انها كانت مستاءه حول شيء ما ,لكنها لم ترغب في الحديث حول الامر. |
Pas un chauffeur avec son pote à l'avant. | Open Subtitles | ليس مثل سائق سيارة أجره مع صديقه يجلس في الأمام. |
Et je sais que Richie sera là pour aider son copain. | Open Subtitles | وأنا أعرف ستعمل ريتشي يكون هناك لمساعدة صديقه بها. |
Je l'obligeais à m'emmener dans le cabriolet de son ami. | Open Subtitles | جعلته يأخذني في جولة في سيارة صديقه المكشــــوفة. |
Comment lui ferons-nous savoir que son ami va bien ? | Open Subtitles | لنفترض أننا وجدناه كيف سنعلمه أن صديقه بخير؟ |
Il ne parlait pas bien l'anglais, mais son ami a dit qu'il voulait rentrer chez lui. | Open Subtitles | لم يكُن مُتحدّثًا جيّدًا للّغة الإنجليزيّة، ولكن صديقه قال أنّه يريد الذهاب للمنزل. |
J'en veux à son ami, de ne pas dénoncer le salaud qui en est responsable. | Open Subtitles | أنا غاضب من صديقه لعدم تسليم ابن العاهرة المُتسبب في حدوث ذلك |
Tu es son ami. Les amis se font des cadeaux. | Open Subtitles | شيلدن , أنت صديقه و الأصدقاء يتبادلون الهدايا |
Quand j'étais petit, l'idée que le maire de L.A. me considère comme son ami était un rêve irréalisable pour un gosse comme moi. | Open Subtitles | وأنا أكبر, فكرة أن يعتبرني عمدة لوس انجليس صديقه لم تكن شيئا يمكن لطفل مثلي أن يحلم بها |
Je veux savoir comment tu peux faire semblant d'être son ami. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أعرف كيف تتظاهر أنك صديقه |
Plutôt que regarder son ami souffrir, il a préféré le poignarder. | Open Subtitles | لا, عوضا عن مشاهدة صديقه يموت ببطئ قام بطعنه |
Vous n'êtes pas son ami, il ne a pas. Alors, qui êtes vous ? | Open Subtitles | أنت لست صديقه لا يوجد عنده أصدقاء ،لذا من أنت ؟ |
Votre frère devait se réjouir que vous appréciiez son ami. | Open Subtitles | اخوكى اكيد كان مسروراً انك تقدرى صديقه هكذا |
Pupkin a déclaré qu'il considérait toujours Jerry Langford comme un ami et un mentor. | Open Subtitles | أخبر بابكين الصحفيين أنه لازال يعتبر جيرى لانجفورد معلمه و صديقه |
Je me sentais mal pour Matty, qui avait été pris au dépourvu par son meilleur ami et sa petite copine, ce que je savais, et dont je ne m'étais pas mêlée. | Open Subtitles | ،وأحس بسوء أكبر من أجل ماتي الذي صدم من قبل صديقه المقرب وحبيبته الأمر الذي كنت أعلمه، والذي أخفيته |
Votre client a-t-il une idée d'où est allé son pote Rio ? | Open Subtitles | هل لدى موكلك أدنى فكرة عن مكان صديقه ريو؟ |
Après une semaine, j'ai appris que la police le cherchait parce qu'il avait battu son copain. | Open Subtitles | بعد أسبوع من المكوث معي، أكتشفت أن الشرطة تبحث عنه، لأنه ضرب صديقه. |
Berry est totalement confiante, et j'ai enfin une petite amie qui ne me lâchera pas pour un pénis. | Open Subtitles | بيري مليئه بالثقه وانا اخيرا لدي صديقه لا حاجه لي لكي اشعر بالخوف من تعلقها في الشبات |
Il a dit avoir assisté à des sévices sexuels sur la personne d'un de ses amis âgé de 14 ans, qui a ensuite été tué. | UN | وأفاد الصبي بأنه شهد صديقه البالغ من العمر 14 عاما يُعتدى عليه جنسياً، ثم قتل. |
J'ai piégé son meilleur ami à passer la journée avec moi, l'ai forcé à bien m'aimer et puis, oups, nous nous sommes embrassés. | Open Subtitles | أني خدعت صديقه المقرب ليقضي اليوم معي . أجبرته أن يحبني و بعدها ، أوبس لقد قبّلنا بعضنا |
Il a appelé son ami pour la caution depuis mon téléphone, l'ami s'appelait Stratton. | Open Subtitles | واستخدم هاتفي للاتصال بصديقه ليخرجه بكفاله وكان اسم صديقه ستراتون |
À partir de septembre 1986, il a également fait office d'agent de liaison entre l'ami en question et deux officiers de l'armée. | UN | وابتداء من أيلول/سبتمبر ١٩٨٦ عمل أيضا كجهة اتصال بين صديقه واثنين من ضباط الشرطة. |