"عمتك" - Translation from Arabic to French

    • ta tante
        
    • votre tante
        
    • tata
        
    • tatie
        
    • tantes
        
    • tantine
        
    • ton oncle
        
    Et s'il y a une chose qu'on sait tous sur ta tante, c'est qu'elle sait tout sur tout le monde. Open Subtitles وإذا كان هناك شيء واحد كُلنا نعرفه حول عمتك هيا بالأعلى فوق كُل شي كُل شخص
    Écoute, je sais qu'on a eu quelques différents, mais quand j'ai appris pour ta tante, j'ai mis tout ça de côté pour être avec toi. Open Subtitles اسمعي كلوي, اعلم انه لدينا اختلافاتنا لكن عندما علمت عن عمتك انا فقط اردة أن اضع كل هذه الاشياء جانباً
    Ce serait bien que tu t'installes quelque temps chez ta tante. Open Subtitles سيكون من الأفضل والأذكى أن تجلسسي في بيت عمتك
    Je vais récupérer ton frère et vous déposer chez votre tante. Open Subtitles سوف أقوم بإحضار أخاك وأخذ كلاكما الى متزل عمتك
    Avez-vous utilisé la maison de votre tante comme base pour introduire clandestinement des methamphétamine en prison? Open Subtitles .. هل كنت تستخدم منزل عمتك كقاعدةٍ لتهريب الميثان إلى سجن الولاية ؟
    C'est notre troisième rendez-vous, et tu m'embrasses comme si tu disais bonne nuit à ta tante. Open Subtitles .. لأن هذا ثالث موعد لنا وقبّلتني للتوّ كما لو كنت تودّع عمتك
    ta tante qui pisse en riant s'est lâchée dessus à Noël. Open Subtitles عمتك تبولت على الأريكة كلها في عيد الميلاد الماضي
    ta tante avait vraiment confiance en elle et c'est ça que j'aimais. Open Subtitles كانت عمتك لديها ثقة حقيقية وهذا ما أحببتة
    Tu sais que je n'étais pas vraiment ta tante. Open Subtitles صغيرتي ، تدركين انني لم اكن عمتك في الحقيقة
    ta tante Sally et moi sommes vraiment contents que tout se soit arrangé. Open Subtitles عمتك سالى و أنا سعداء جداً كل الأموار الشنعاء إنكشفت إلان
    Mais ta tante enseigne le théâtre musical plus loin. Open Subtitles ولكن عمتك تُدرس في مسرح موسيقي على مسافة قريبة
    Je suis celui qui t'a aidé quand ta tante en avait besoin. Open Subtitles أنا نفس الرجل الذي اتيت له لأجل عمتك عندما أرادت المساعدة
    Tout ce que je veux c'est passer tout le temps qu'il me reste à faire de ta tante la femme la plus heureuse du monde. Open Subtitles كل ما اريد القيام به حقا هو قضاء كل الوقت الذي بقي لي من أجل جعل عمتك أسعد امرأة في العالم
    J'aimais ta tante, plus que n'importe qui d'autre. Open Subtitles أحببت عمتك أكثر من أي شيء في العالم كله، أحببتها حقاً
    Je sais que tu attendais que ton père se fasse attraper pour dire la vérité à propos de ta tante. Open Subtitles داني، أنا أعلم أنك كنت في انتظار عودة والدك حتى تتمكن من قول الحقيقة حول عمتك تارا.
    Tu as une très bonne cote de crédit, et ta tante diabétique se fait très bien à sa nouvelle jambe. Open Subtitles لديك سجل ممتاز في الدرجات و تبدو عمتك المصابة بداء السكري بأنها تتأقلم مع ساقها الجديدة بشكل جيد
    Cette lettre d'un graphologue assure que vous avez imité la signature de votre tante. Open Subtitles هذا خطاب من مختص خطوط أقسم على أنك زيفت توقيع عمتك
    Vous ne pouvez penser que je prendrais le risque de déplaire à votre tante. Open Subtitles لا يمكن أن تظن أنه يمكنني فعل أي شيء يغضب عمتك
    votre tante Maeve est une sacrée bonne femme elle m'a toujours terrifié elle avait l'habitude de battre mon cousin avec une ceinture tressée Open Subtitles كوركي عمتك ميف أمراة مثيرة للأهتمام جدا أنا كنت دائما أخافها
    votre tante et votre oncle savent que vous travaillez avec les Talibans ? Open Subtitles عمتك وعمك هل يعلمان بأنك تعمل مع طاليبان ؟
    Salut bonhomme, c'est ta tata. Open Subtitles مرحباً، ايها الرجل الصغير هناك. انها عمتك التي تكلمك.
    tatie Cristina t'a préparée pour aller au lit ? Open Subtitles هل تستعد عمتك (كريستينا) لوضعك في الفراش؟
    C'est du social. Faites pleurer vos tantes. Open Subtitles مادة المصلحة البشرية الحقيقية تجعل عمتك "هاتي" تبكي بشدة
    Tu peux m'appeler Bella, ou tantine si tu préfères, même si je ne suis pas ta vraie tantine. Open Subtitles حتى بالرغَم أنني لستُ عمتك في الحقيقة. لكن تعلمَ، هذا أقل رسّمية
    Je serai ton oncle, ta soeur, ce que tu voudras Open Subtitles سأكون كل ما تريد ، عمتك عمك أختك ابن عمك ، أخوك في القانون ، أي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more