Méfiez-vous de tout véhicule qui vous suit, notamment si vous l'avez déjà remarqué près de votre domicile, de votre lieu de travail ou durant d'autres déplacements. | UN | وكن على حذر من أي سيارة تتبعك، لا سيما إذا كنت قد لاحظتها من قبل قرب منزلك أو مكان عملك أو خلال رحلات أخرى |
Hum, des fois j'aimerais que tu fasses moins bien ton travail. | Open Subtitles | بعض الاحيان اتمنى انك لم تؤدي عملك بشكل جيد. |
C'est ton boulot de t'assurer que je ne meurs pas en vain, non ? | Open Subtitles | ثم أنه من عملك للتأكد اننا لا أموت عبثاً. ,أليس كذلك |
T'as menti en disant travailler tard, et je pensais que je te trouverais là-bas. | Open Subtitles | كذبت عليّ بشأن عملك لوقت متأخر وظننتُ أنّني قد أجدك هناك |
votre boulot est de les écouter, leur faire ressentir qu'ils peuvent tout vous dire. | Open Subtitles | عملك أن تستمعي, أجعليهم يشعرون أنهم يستطيعو أن يخبروك بأي شيء. |
vous avez jugé prudent de ne pas mêler la police à vos affaires louches. | Open Subtitles | شعرت أنه كان تعقلاً لتجنب استكشاف شرطة لممارسات عملك المشكوك به |
Je sais que tu penses que ça ne l'est pas, mais c'est ton travail d'administrer les médicaments non ? | Open Subtitles | انا أعرف أنكِ لم تفعلى هذا لكن عملك لديه إدارة على الأدوية , صحيح ؟ |
Ton travail consistera à écouter la radio d'urgence, à apprendre les codes de police, à être mon copilote et à surveiller la voiture. | Open Subtitles | عملك يتمثل في الاستماع لبث بلاغات الطوارئ وتعلم رموز الاتصالات الخاصة بالشرطة والمساعدة في الملاحة ، ومراقبة السيارة |
Votre famille a très envie que vous finissiez votre travail. | Open Subtitles | أعرف أن عائلتك حريصة للغاية بأن تُنهي عملك. |
Tu peux t'échapper du travail ? J'ai une surprise pour toi. | Open Subtitles | ابوسعك التسلل لدقيقة من عملك انني احمل لك مفاجئة؟ |
Ton travail est de t'assurer que je ne finisse pas ici dans un premier temps. | Open Subtitles | كان عملك هو أن تضمن بألا ينتهي بي الأمر في ذلك الموقف. |
Je regarderai juste et critiquerai ton boulot pendant la journée. | Open Subtitles | أنا فقط سأعبر وأنتقد عملك في منتصف اليوم |
Pourquoi tu t'occupes pas de ton boulot, espèce de mouchard ? | Open Subtitles | لما لا تعمل عملك الخاص بك؟ أيها الجرذ الملعون |
toi, fais ton boulot d'avocat, moi, je fais le mien. | Open Subtitles | واصل أداء عملك أيها المحامي، وسأواصل أداء عملي. |
Venez travailler pour nous. vous serez protégé. vous poursuivrez vos recherches. | Open Subtitles | تعالَ و اعمل لصالحنا ستكون محمياً، و سيستمر عملك |
D'accord, je suis assise derrière un bureau toute la journée, mais votre boulot n'est pas plus dur que le mien. | Open Subtitles | انظروا، فقط لأنني الجلوس وراء مكتب طوال اليوم لا يعني عملك هو أصعب من الألغام. |
Je me contentais d'assouvir mes instincts pendant que vous faisiez vos adieux à votre femme. | Open Subtitles | بالكاد كنت أضيّع الوقت حتى تقدم احتراماتك لي لأجل ربّ عملك العزيز |
Non, j'ai sauvé tes putains d'affaires après m'avoir dit de ne plus jamais le faire. | Open Subtitles | كلاّ، لقد أنقذت عملك بعد أن طلبت منّي ألا أفعل ذلك أبداً |
Je pense qu'ils ne veulent pas rendre ton job plus dur qu'il ne l'est. | Open Subtitles | أعتقد بأنهم لا يريدون عملك أن يكون أصعب مما هو عليه |
Dites-moi, comment faites-vous ce travail en restant sain d'esprit. | Open Subtitles | لذا أخبرني بذلك ، كيف يُمكنك مُمارسة عملك والحفاظ على سلامة عقلك ؟ |
Tu es sur appel 24h/24, et lorsqu'une affaire arrive, tu lâches ce que tu fais et avec qui tu es pour ramener tes fesses au boulot. | Open Subtitles | أنت تعمل طوال الأسبوع و عندما تصلك قضية فأنت تترك كل ما تفعله و جميع الناس و تأتي إلى عملك مسرعا |
C'est le moment où je te dis que tu es toujours aussi belle et que ton business est au top ? | Open Subtitles | هل هذا هو الجزء الذى أخبرك فيه أنكى مازلتى جميله و أن عملك يزدهر؟ |