J'ai donc la preuve que l'instruction est importante pour les filles comme pour les garçons. | UN | لذلك فإن عندي الدليل الذي يفيد أن التعليم مهم للفتاة مثلما هو كذلك بالنسبة للفتى. |
Mais alors J'ai échoué à l'examen pour être pompier parce que J'ai un mauvais oeil. | Open Subtitles | ثم لم أنجح في إختبار المطافي لأنه كان عندي عين غير سليمة |
Et la nuit dernière, J'ai eu mon premier rêve de viande. | Open Subtitles | وبعد ذلك ليلة أمس، .كَانَ عندي أول حلم للحم |
Je suis titulaire d'un Master en droit pénal, et d'un autre en psychologie criminelle. | Open Subtitles | عندي درجة الماجستير في التحقيق الجنائي وأُخرى في علم النفس الإجرامي. |
C'était quelque chose quand c'était à propos de moi, mais maintenant... | Open Subtitles | أنا لقد كانت هُناك مشكلة واحدة عندي لكن الآن |
J'ai tant de choses à faire. Tu n'as pas un truc à faire aujourd'hui. | Open Subtitles | عندي الكثير من الأشياء لفعلها أليس لديك ما تفعلينه اليوم ؟ |
Ravi de te voir. J'ai eu un rendez-vous surprise aujourd'hui. | Open Subtitles | جيد أني رأيتك كان عندي أجتماع مفاجئ اليوم |
Voilà pourquoi J'ai mon immeuble, un tas d'actions, Je ne peux pas me plaindre. | Open Subtitles | لهذا السب عندي الحجر الوردي صندوق ثقتي. اعرف انني لايمكنني الاكتمال |
J'ai deux gars très doués, qui étaient dans les services secrets. | Open Subtitles | أنا عندي رجلا جهاز أمن سابقين ذلك حقاً جيد |
Lorsque J'ai une invitée, j'aime être aux petits soins. Et j'aime l'histoire que tu en fais. | Open Subtitles | ــ عندما يكون عندي ضيف أحب أن أريحهُ ــ أحب الراحه التي توفرها |
T'as pris mon fils, J'ai aucun problème à prendre le tien. | Open Subtitles | سبقَ وأخذتَ ابني، لامُشكلة عندي أن أرُدّ لك الصّاع |
nous avions donné naissance mais sa vie fut trop courte pour que J'ai une chance de le voir grandir. J'ai déjà tout donné. | Open Subtitles | ولكن يبدو أنني لن أحظى بالفرصة كي أراه يكبر إخوتي سكان طريق الحرير لقد قلت كل ما عندي |
Alors J'ai des notes invisibles dans mon carnet de bord. | Open Subtitles | اذا انا عندي ملاحظات غير مرئية في سجلاتي |
Bien reçu. Je suis en chemin. J'ai une nouvelle mission maintenant. | Open Subtitles | علم ذلك أنا في طريقي عندي مهمة جديدة الأن |
J'ai une amie que Je peux te présenter, si tu veux. | Open Subtitles | عندي صديقة يمكنني أن أعرفك عليها غداً إذا أردت |
J'ai un acheteur très motivé pour cette pièce, et vous savez à quel point Je déteste décevoir mes clients. | Open Subtitles | عندي مشتري مثير جداً منتظر هذه القطعة ، وتعرفون كم أكره أن أخيب أمل زبائني |
J'ai une cousine qui a été violée, et la pauvre... | Open Subtitles | عندي ابنة عمّ تم اغتصابها منذ سنوات، إنها.. |
Je n'ai pas beaucoup de chance en trainant avec des femmes. | Open Subtitles | انا فقط ليس عندي الحظ في الخروج مع النساء |
Quand Polina et Carl se sont séparés, elle et Donovan sont restés avec moi. | Open Subtitles | عندما انفصل كارل و بولينا جاءت هي و دونوفان للبقاء عندي |
Bon, on dirait que mon après-midi vient de se libérer. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أن وقت العصر عندي فَرُغَ للتو. |
On continue de dire que tu es une de mes étudiantes | Open Subtitles | سوف نبقى على حكاية واحدة أنت طالبة تخرج عندي |
Quelqu'un a barbouillé votre nom et des trucs sur le mur de ma salle de bains. | Open Subtitles | قام أحدهم بتلطيخ جدار الحمام عندي . باسمك و رقم هاتفك باستخدام الغائط |
L'une de mes créations brillantes et qui m'est très chère. | Open Subtitles | واحد من أروع اختراعاتي لا يزال مفضلاً عندي |
Nous l'avons dit finalement que j'avais des tocs ou pas ? | Open Subtitles | هل سنقول لهم ان عندي الوسواس القهري أو لا |
Si Je vais recommander une paire de chaussures Miu Miu, c'est parce que j'en ai dix paires et que Je sais ce qu'elles valent. | Open Subtitles | كنصحي بأحذية ميو ميو لأن عندي 10 أزواج منها وأعلم كيف يكونون أتتلقين ما أحاول أن أصل إليه ؟ |