"غير المربوط" - Translation from Arabic to French

    • inutilisé
        
    • non engagé
        
    • non utilisé
        
    • solde
        
    • 'exercice
        
    • soldes inutilisés
        
    Le solde inutilisé de 942 000 dollars représente, en chiffres bruts, 0,2 % du montant des crédits ouverts. UN ويمثل الرصيد غير المربوط البالغ 000 942 دولار، 0.2 في المائة من القيمة الإجمالية، للاعتماد المرصود.
    Le Comité a été informé que le solde inutilisé était dû principalement à la réduction plus rapide que prévu des effectifs de la Force. UN وقد أبلغت اللجنة أن الرصيد غير المربوط كان بصورة رئيسية نتيجة لتخفيض حجم القوة بأسرع ما كان مقررا.
    Le solde inutilisé des crédits ouverts s'est élevé à 6 309 000 dollars, dont 6 284 000 dollars ont été restitués aux États Membres, sous forme de crédits, ce qui laisse un solde inutilisé de 25 000 dollars. UN وبلغ الرصيد غير المربوط للبعثة 000 309 6 دولار، يوجد منه مبلغ 000 284 6 دولار كأرصدة دائنة أُعيدت إلى الدول الأعضاء، ونتج عن ذلك وجود رصيد للاعتمادات يبلغ 000 25 دولار.
    Le solde inutilisé des crédits ouverts s'est élevé à 126 312 000 dollars, dont 53 481 000 dollars ont été restitués aux États Membres sous forme de crédits, ce qui laisse un solde inutilisé de 72 831 000 dollars. UN وبلغ الرصيد غير المربوط الذي حققته البعثتان 000 312 126 دولار، منه أرصدة دائنة أعيدت إلى الدول الأعضاء تبلغ 000 481 53 دولار، وأدى ذلك إلى رصيد للاعتمادات يبلغ 000 831 72 دولار.
    Sur ce montant, 142 800 dollars proviendront du solde non engagé des crédits ouverts pour 2004. UN وسيستوفى 800 142 دولار من هذا المبلغ من الرصيد غير المربوط من مخصصات سنة 2004.
    Le solde inutilisé de 700 000 dollars correspond aux économies réalisées par suite de la suppression de 42 postes nationaux et de l'externalisation des services de restauration. UN ويعود الرصيد غير المربوط وقدره 0.7 مليون دولار إلى الوفورات المحققة من إلغاء 42 وظيفة وطنية والاستعانة بمصادر خارجية في خدمات توريد الطعام.
    L'excédent de trésorerie, d'un montant de 133 millions de dollars, est toutefois inférieur au solde inutilisé des crédits ouverts, qui est de 196,4 millions de dollars. UN غير أن الفائض النقدي البالغ 133 مليون دولار أقل من رصيد الاعتمادات غير المربوط الذي يبلغ 196.4 مليون دولار.
    Le solde inutilisé de 66,5 millions de dollars s'explique essentiellement par une diminution des coûts afférents au personnel civil. UN وقال إن الرصيد غير المربوط البالغ 66.5 مليون دولار أساسا يتصل بانخفاض تكاليف الموظفين المدنيين.
    Il est demandé à l'Assemblée générale de décider de l'utilisation à faire du solde inutilisé et des recettes diverses de l'exercice. UN وثمة مطالبة للجمعية العامة في الوقت الراهن بأن تثبت بشأن تناول الرصيد غير المربوط والإيرادات الأخرى لهذه الفترة.
    Une partie du montant requis serait couverte par le solde inutilisé des crédits alloués au Groupe pour la période en cours, qui est estimé à 117 200 dollars. UN ومن هذا المبلغ، سيجري الوفاء بمبلغ 200 117 دولار من الرصيد التقديري غير المربوط المتبقي في نهاية فترة الولاية الحالية.
    Il en résulte, à la même date, un solde inutilisé qui s'établirait à 124,1 millions de dollars. UN ولذا سيبلغ الرصيد غير المربوط الناجم عن ذلك في التاريخ ذاته، 124.1 مليون دولار.
    solde inutilisé effectif pour 1999 UN مخصوما منها: الرصيد الفعلي غير المربوط لعام 1999
    Le solde inutilisé qui en a résulté représente environ 5,7 % du montant réparti. UN ويمثل الرصيد الناتج غير المربوط قرابة 5.7 في المائة من المبلغ المخصص.
    solde inutilisé effectif pour l'année 1999 UN مخصوما منها: الرصيد الفعلي غير المربوط لعام 1999
    Sur ce total, un montant de 65 700 dollars proviendrait du solde inutilisé des fonds alloués au Bureau en 2004. UN وسيجري توفير 700 65 دولار من هذا المبلغ باستخدام الرصيد غير المربوط من الاعتمادات المخصصة للمكتب في عام 2004.
    Sur ce total, un montant de 202 300 dollars proviendrait du solde inutilisé des crédits ouverts pour 2004. UN ومن هذا المبلغ، سيتم تغطية 300 202 دولار من الرصيد غير المربوط من المبلغ المعتمد لعام 2004.
    Sur ce total, un montant de 27 700 dollars serait financé à l'aide du solde inutilisé des ressources allouées au Groupe en 2004. UN ومن هذا المبلغ سيتم الوفاء بما قدره 700 27 دولار من الرصيد غير المربوط المقتطع من المبالغ المتاحة للفريق في عام 2004.
    Sur ce montant net, un montant de 9 404 900 dollars serait imputé sur le solde inutilisé des crédits inscrits pour la MANUA en 2004. UN ومن هذا المبلغ الصافي سيغطى مبلغ 900 404 9 دولار من الرصيد غير المربوط من المبالغ التي رُصدت للبعثة عام 2004.
    Sur ce montant, 614 900 dollars seraient imputés sur le solde inutilisé du montant du crédit ouvert au titre de la MANUI pour 2004. UN وسيستوفى 900 614 دولار من هذا المبلغ من الرصيد غير المربوط من المبلغ المخصص للبعثة في 2004.
    Sur ce montant, 82 500 dollars proviendraient du solde inutilisé des crédits ouverts en 2004. UN ومن هذا المبلغ، سيتم تغطية 500 82 دولار من الرصيد غير المربوط من المبالغ المعتمدة للمكتب في عام 2004.
    Sur ce montant net, 87 700 dollars proviendraient du solde non engagé des ressources mises à la disposition du Bureau en 2004. UN ومن هذا المبلغ الصافي سيُغطى 700 87 دولار من الرصيد غير المربوط المتبقي من المبالغ المقدمة إلى المكتب في عام 2004.
    Le solde non utilisé de 4 552 900 dollars représente, en chiffres bruts, 0,7 % du crédit ouvert pour le fonctionnement de la Mission. UN ويمثل الرصيد غير المربوط الذي إجماليه900 552 4 دولار، بالقيمة الإجمالية، 0.7 في المائة من اعتمادات الإنفاق على البعثة.
    La Division de la comptabilité a informé le Comité que le solde inutilisé du compte d'appui n'avait jamais été porté au crédit des États Membres, contrairement aux soldes inutilisés des budgets des missions en cours. UN 279 - وأبلغت شعبة الحسابات المجلس بأن رصيد حساب الدعم غير المربوط لم يقيد أبدا لحساب الدول الأعضاء بنفس الطريقة التي تقيد بها الأرصدة غير المربوطة من ميزانيات البعثات العاملة لحساب الدول الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more