"فرو" - Translation from Arabic to French

    • fourrure
        
    • Frou
        
    • vison
        
    • poils
        
    • Frau
        
    • peau
        
    • zibeline
        
    • pelage
        
    • pelages
        
    • de fourrures
        
    Ca va changer la production de pigment sombre dans la fourrure des enfants de cet ours. Open Subtitles سيؤثر على إنتاج الصبغة الغامقة في فرو ذرية الدببة. معظم الطفرات غير ضارة
    Tu es comme ces escrocs d'Internet qui lui ont fait payer 300 dollars... pour une boucle de la fourrure du yeti. Open Subtitles فأنتِ كهؤلاء المخادعون عبر الإنترنت الذين خدعوه ليدفع 300 دولار ثمن خصلة من فرو ذي القدم الكبيرة
    A force d'épier le Garde pendant des années... l'Homme finit par connaître jusqu'aux puces de son col de fourrure. Open Subtitles وبعد أن ظل يراقبه لسنوات طويلة، تعرّف' الرجل حتى على البراغيث في ياقة فرو الحارس
    Ned, Avril et Frou Frou. combien de sucres ? Open Subtitles نيد ، أبريل و فرو فرو ، كم قطعة سكر ؟
    Comme la fête est sur les rails, je dois trouver mon cache-sexe en vison. Open Subtitles ياي الان بعدما رجعت الحفلة احتاج ان ابحث عن فرو المنك
    Il y a des poils de fourrure d'ours, des herbes et quoi d'autre encore? Open Subtitles يوجد بعض الزغب من فرو الدببة, أعشاب و ماذا أيضا؟
    Si ma mort résultait d'un acte suspicieux, tous mes biens seront attribués à Frau Bader et à ses descendants si elle ne me survivait pas. Open Subtitles إن نتج موتي من جريمة قتل، حينها ستوهب جميع حصصي إلى (فرو بدر) و ذريتها أرجو أن تعمر أكثر مني
    Tu portes même la fourrure que maman a ramenée de Paris. Open Subtitles حتى انك لبست فرو الثعلب أمك ابتاعته من باريس
    C'est comme un doux manteau de fourrure qui vous garde au chaud. Open Subtitles إنها مثل معطف فرو ناعم يبقيك دافيء ومستريح
    On parle d'un loup géant à fourrure rouge ou même d'un puma à sabots fourchus, de la taille d'un cheval. Open Subtitles تارةً يصفونه بأنه ذئب عملاق ذو فرو أحمر وتارة أخرى بأنه نمر له أقدام مشقوقة ويماثل الحصان حجماً.
    Que ça à une fourrure rouge, noir, des sabots fendus, une bande sur son dos. Open Subtitles تارةً يقولون أنه له فرو أحمر وتارةً يقولون فرو أسود له حوافر مشقوقة، وخط يمتد على طول ظهره.
    Ils sont tous en fausse fourrure et de toutes les meilleures marques. Open Subtitles كلها مصنوع من فرو الفراء و كلها من أفضل العلامات التجارية
    On s'en fou de ces connards de riches qui n'ont plus de manteau de fourrure. Open Subtitles نحن لا نعطى إهتمام لبعض الأوغاد الأثرياء . الذين قد يكونوا فقدوا معطف فرو
    Mesdames et messieurs, venue du lointain pays de Crackerslovakia, Madame Frou Frou ! Open Subtitles أيها السيدات والسادة، نقدم لكم من أقصى مدينة (كراكيرسلوفكيا)، السيدة (فرو فرو).
    Je pensais qu'on allait faire un spectacle comme avec Frou Frou. J'avais apporté ma moustache et tout. Open Subtitles ظننت أن هذا مجرد عرض كـ (فرو فرو) لقد أحضرت شاربي وكل شيء
    Il nous a menti et il a menti à la pauvre Madame Frou Frou! Open Subtitles كذب علينا وعلى السيدة المسكينة (فرو فرو)
    Les 10 000 dollars qu'il reste, tu les dépenseras sur quelque chose de drole, de frivole comme une veste en vison ou un frisbee en diamants. Open Subtitles العشر ألاف الباقية هي لك كي تنفقيها على شيء ممتع وطائش بالكامل كسترة من فرو المنك أو قرص طائر من الألماس
    Créer des liens avec le mien a failli changer le monde en une boule de poils géante. Open Subtitles محاولة تكوين علاقة مع أبي من الممكن أن يحول العالم إلى كرة فرو عملاقة
    - Au revoir, Frau Junge. Open Subtitles - فرو جانج، وداعا.
    Mais je lui ai dit que tu m'as fait signer un paquet de cartes de crédit pour ensuite tout dépenser en achetant des manteaux illégaux en peau de jaguar blanc. Open Subtitles لكنني أخبرته أنكَ جعلتني أطلب عدة بطاقات إئتمانية، وبعدها تصل لحدها النهائي عن طريق شراء معطف فرو النمر الأبيض
    À travers tes souffrances, puisses-tu t'élever pour porter la zibeline noire de Genghis Khan. Open Subtitles من خلال ألمك, أرجو أن تنهض وترتدي فرو "جنكيز خان" الأسود.
    Je pense que vous avez déposé ce pelage de chat. Open Subtitles أعتقد أنك أنت من قام بوضع فرو القطة
    Puis, les pelages seront arrachés a leurs corps inertes et cousus pour confectionner oreillers et édredons. Open Subtitles ثم يتم نتف فرو القرد بعدها من الجثث العرجة ثم حياكته لصناعة الوسائد و المراتب
    On a fait des magasins de fous... de fous... de fourrures. Open Subtitles ذهبنا لشراء لأشراء لشراء فرو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more