Si tu as un vague espoir de devenir quelque peu cool tu dois jouer aux mêmes jeux que les gens populaires. | Open Subtitles | سو، إذا كان لديك أي الصلاة من كونها باردة بعد، كنت فلدي تلعب لعبة الاطفال يلعبون بارد. |
On n'a pas le temps, tu dois te décider maintenant. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت. ولذلك عليك فلدي تقرر الآن. |
Je dois vous avouer que ce n'est pas très attractif. | Open Subtitles | أنا فلدي أقول لكم، انها ليست جذابة للغاية. |
Je te laisse, j'ai pas mal de sommeil à rattraper. | Open Subtitles | انظروا، أنا فلدي الحصول على أفضل جدول النوم. |
Si vous voulez bien m'excuser, j'ai une réunion avec l'équipe comptable. | Open Subtitles | الآن إن سمحتما لي, فلدي موعد مع إحصاء الموظفين. |
On doit les faire se parler, et leur rappeler ce qu'ils sont en train de perdre. | Open Subtitles | لدينا فلدي الحصول على الحديث، وتذكيرهم من كل ما قد يكون التخلي عنه. |
- T'es con. faut bien se faire plaisir, non ? | Open Subtitles | المتأنق، فلدي أخ في تناول الطعام، أليس كذلك؟ |
Je me demande vraiment comment je vais m'en sortir, comment je vais pouvoir vivre avec ça. | Open Subtitles | لذا فلدي الآن شكوك عميقة عن حياتي وكيف سأعيشها كيف سأتعايش مع الأمر |
Je dois attendre une autre voiture pour rentrer à l'hôtel. | Open Subtitles | أنا فلدي انتظر آخر رحلة العودة إلى فندقي. |
Oh non, il y en a encore là, je dois le ramener, c'est trop risqué. | Open Subtitles | أوه لا ، هناك واحد آخر. أنا من أنا فلدي اصطحابه للمنزل. |
Je dois m'occuper des affaires dans la salle de gym. | Open Subtitles | فلدي رعاية الأعمال التجارية في صالة الألعاب الرياضية. |
Je reviens tout de suite, je dois aller aux toilettes | Open Subtitles | سأكون حق العودة. أنا فلدي الذهاب الى الحمام. |
Je dois cependant informer la Conférence si des efforts sont faits pour le conserver, l'Inde devra à contrecoeur s'y opposer. | UN | أما إذا استبقي النص الراهن، فلدي تعليمات بإبلاغ المؤتمر بأن الهند ستضطر عن كره منها إلى الاعتراض على هذه الجهود. |
Je dois le dire cette fois-ci Capitaine. | Open Subtitles | أنا فقط فلدي أقول ذلك مرة واحدة، الكابتن. |
C'est sympa, mais je dois récupérer mon chien. | Open Subtitles | وقد كان هذا متعة، ولكن أنا فلدي تذهب التقاط كلبي. |
Flute, je dois aller travailler. | Open Subtitles | تبادل لاطلاق النار، وأنا فلدي الذهاب إلى العمل. |
De toute façon si c est vous, j'ai quelques centaines de milliers de dollars pour vous. | Open Subtitles | على أية حال, إذا كنت أنت الوالد, فلدي بعض مئات الآلاف قادمة نحوك. |
Parce que si c'est dans des vêtements, j'ai quelques suggestions. | Open Subtitles | لأنه إذا كانت ثياب، فلدي بعض الإقتراحات البناءة. |
Et maintenant veuillez m'excuser, mais j'ai beaucoup à faire ce soir. | Open Subtitles | و الآن اسمحوا لي فلدي الكثير لأقوم به الليلة |
- Il a sauvé la jeune fille, ça doit lui faire un petit velours. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنقذ تلك الفتاة. هذا هو فلدي أشعر أنني بحالة جيدة جدا. |
On doit trouver ce qui a un rapport avec Clara. | Open Subtitles | نحن فلدي معرفة ما هذا له علاقة مع كلارا. |
faut que je me trouve des jambes en état de marche. | Open Subtitles | أنا فلدي تفهموني جديد مجموعة من الأرجل هذا العمل. |
Bien, il faut que j'y aille. j'ai du travail à Lincoln. | Open Subtitles | وانا ايضا علي الذهاب فلدي بعض الاعمال يجب انهائها |
Je file, je vais réfléchir à comment faire ressortir vos yeux et vous rendre super mignonne. | Open Subtitles | عظيم، أنا فلدي تذهب. أنا أعتقد ستعمل عن طرق حول كيفية جعل عينيك حقا البوب وتجعلك حقا لطيف. |
Mais pour l'embrasser, vous devez laisser le passé. | Open Subtitles | لكن لاحتضان ذلك، كنت فلدي التخلي عن الماضي. |
Ghana M. Jérome Van de Velde | UN | السيد جيروم فان دي فلدي بلجيكا |