"في أمريكا اللاتينية" - Translation from Arabic to French

    • en Amérique latine
        
    • d'Amérique latine
        
    • pour l'Amérique latine
        
    • de l'Amérique latine
        
    • in Latin America
        
    • latino-américains
        
    • latino-américaine
        
    • en Amérique centrale
        
    • latino-américain
        
    • en América Latina
        
    • latino-américaines
        
    • en Europe
        
    Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Cette diminution du rythme de croissance démographique place le Chili parmi les quatre pays d'Amérique latine enregistrant les croissances démographiques les plus faibles. UN ويضع هذا التناقص في وتائر النمو السكاني شيلي في عداد البلدان الأربعة التي تتسم بأدنى معدل للنمو في أمريكا اللاتينية.
    Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Les mécanismes mis en place en Amérique latine et dans les Caraïbes ont joué un rôle important à cet égard. UN وأوضح أن الآليات القائمة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي اضطلعت بدور هام في هذا الصدد.
    L'égalité des femmes et des filles en Amérique latine UN مساواة النساء والفتيات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Elle s'est employée à fournir des conseils techniques sur les systèmes de paiement utilisés en Amérique latine. UN وقد بُذل جهد كبير للمساهمة بمدخلات تقنية بشأن القضايا المتعلقة بنظم المدفوعات في أمريكا اللاتينية.
    Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Suivi du développement durable en Amérique latine et dans les Caraïbes UN رصد التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Les femmes d'Amérique latine se livrent au trafic de drogue principalement en raison de la situation socioéconomique. UN وفي معظم الأحيان، تشارك النساء في تجارة المخدرات في أمريكا اللاتينية بسبب الظروف الاجتماعية والاقتصادية.
    Cette action s'est exercée principalement dans des pays d'Amérique latine. UN وكان لهذا اﻹجراء أثر أقوى على بلدان أخرى في أمريكا اللاتينية.
    Bien d'autres pays d'Amérique latine et des Caraïbes prévoient d'envoyer des missions similaires dans les mois à venir. UN وقد خططت بلدان أخرى كثيرة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ﻹيفاد بعثات ذات طبيعة مماثلة في اﻷشهر المقبلة.
    Rapport du Séminaire régional d'experts pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN تقرير عن الحلقة الدراسية الإقليمية للخبراء في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Un tel geste de bonne volonté améliorerait les relations entre ce pays et ses voisins de l'Amérique latine et des Caraïbes. UN ومن شأن بادرة حسن النية هذه أن تحسِّـن علاقات البلد مع جيرانه في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Service Peace and Justice in Latin America UN منظمة الخدمة والسلام والعدالة في أمريكا اللاتينية
    Les pays latino-américains touchés par la crise se sont engagés sur la voie de la reprise. UN وإضافة إلى ذلك، دخلت بلدان اﻷزمة في أمريكا اللاتينية إلى مراحل من الانتعاش.
    Dans ce contexte, nous réaffirmons notre conviction qu'il faut encourager l'intégration latino-américaine. UN وفي هذا السياق، نؤكد من جديد قناعتنا بضرورة تعزيز التكامل في أمريكا اللاتينية.
    Commission de défense des droits de l’homme en Amérique centrale UN لجنة الدفاع عن حقوق اﻹنسان في أمريكا اللاتينية
    L'Argentine est devenu le troisième marché latino-américain pour les exportations britanniques. UN وأصبحت اﻷرجنتين ثالث أكبر سوق للصادرات البريطانية في أمريكا اللاتينية.
    Universalismo y Diversidad Cultural en América Latina. UN الشمولية والتنوع الثقافي في أمريكا اللاتينية.
    En outre, le groupe Cisneros patronnait un canal d'enseignement non commercial qui atteignait 37 000 écoles latino-américaines chaque jour. UN وأضافت أن مجموعة سيسينروس تشرف على قناة تعليمية غير تجارية تصل يوميا إلى 000 37 مدرسة في أمريكا اللاتينية.
    Si on les répartit par continent, cinq se trouvent en Afrique, quatre en Asie, 62 en Europe, quatre en Amérique latine et 33 en Amérique du Nord. UN أما على المستوى القاري، فيوجد 5 في أفريقيا، 4 في آسيا، 62 في أوروبا، 4 في أمريكا اللاتينية و33 في أمريكا الشمالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more