"في دورتيه" - Translation from Arabic to French

    • à ses
        
    • à sa session
        
    • lors de ses
        
    • sessions
        
    Ces informations et données ont été établies comme suite à la demande formulée par le Conseil d'administration à ses trente-deuxième et trente-quatrième sessions. UN وهذه البيانات مقدمة بناء على طلب مجلس اﻹدارة في دورتيه الثانية والثلاثين والرابعة والثلاثين.
    Le Groupe de travail a examiné le projet de dispositions types concernant les services à ses seizième et dix-septième sessions. UN وقام الفريق العامل بمناقشة مشروع اﻷحكام النموذجية لاشتراء الخدمات في دورتيه السادسة عشرة والسابعة عشرة.
    À cette fin, il a abordé la question du changement climatique à ses sessions de l'automne 2011 et du printemps 2012. UN ولهذا الغرض، تناول مجلس الرؤساء التنفيذيين تغير المناخ في دورتيه لخريف عام 2011 وربيع عام 2012.
    par le Conseil économique et social à sa session d'organisation et à UN والاجتماعي في دورتيه التنظيمية والموضوعية لسنة ١٩٩٣
    La Conférence sera donc saisie des rapports annuels de l'ONUDI pour 2009 et 2010, qui ont été présentés au Conseil à ses trente-septième et trente-neuvième sessions, respectivement: UN ومن ثم، سيُعرض على المؤتمر تقريرَا اليونيدو السنويان لعامي 2009 و2010، اللذان قُدِّما إلى المجلس في دورتيه السابعة والثلاثين والتاسعة والثلاثين، على التوالي:
    Conférence générale à ses trente-quatrième et trente-cinquième sessions; Décisions du Conseil exécutif à ses 180e et 181e sessions UN المؤتمر العام في دورتيه الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين؛ مقررات المجلس التنفيذي في دورتيه 180 و181
    à ses dixième et onzième sessions, en 2009 UN في دورتيه العاشرة والحادية عشرة المعقودتين في عام 2009
    L'Initiative a également présenté des déclarations au Conseil à ses cinquième et sixième sessions, en 2007, et à sa huitième session, en 2008. UN كما قدمت المبادرة بيانات إلى المجلس في دورتيه الخامسة والسادسة في عام 2007 وفي دورته الثامنة في عام 2008.
    par le Conseil des droits de l'homme à ses dixième et onzième sessions UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه العاشرة والحادية عشرة
    Conférence générale à ses trente-quatrième et trente-cinquième sessions; Décisions du Conseil exécutif à ses 180e et 181e sessions UN المؤتمر العام في دورتيه الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين؛ مقررات المجلس التنفيذي في دورتيه 180 و181
    Résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses seizième et UN القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس في دورتيه السادسة عشرة والسابعة عشرة، وفي
    à ses vingttroisième et vingt-quatrième sessions, il a décidé de poursuivre l'examen de ce point. UN وقرر الفريق العامل، في دورتيه الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين، أن يواصل النظر في هذا البند.
    à ses vingt—troisième et vingt-quatrième sessions, il a décidé de poursuivre l'examen de ce point. UN وقرر الفريق العامل، في دورتيه الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين، أن يواصل النظر في هذا البند.
    Rendant hommage à la qualité et au grand nombre des rapports soumis à ses troisième et quatrième sessions, UN وإذ يسلّم بنوعية وكثرة التقارير المقدمة في دورتيه الثالثة والرابعة،
    La Conférence sera donc saisie des rapports annuels de l'ONUDI pour 2003 et 2004, qui ont été présentés au Conseil à ses vingt-huitième et trentième sessions, respectivement: UN ومن ثم، سيكون معروضا على المؤتمر تقريرا اليونيدو السنويان لعامي 2003 و2004، اللذان قُدّما إلى المجلس في دورتيه الثامنة والعشرين والثلاثين، على التوالي:
    à ses vingt-neuvième et trentième sessions, il n'a examiné aucune nouvelle demande de statut consultatif déposée par les ONG. UN ولم ينظر المجلس، في دورتيه التاسعة والعشرين والثلاثين، في أي طلبات جديدة من منظمات غير حكومية لمنحها مركزا استشاريا.
    Membre de la délégation malaisienne à la troisième Conférence sur le droit de la mer à ses huitième et neuvième sessions à Genève et à New York, 1978 et 1979 UN عضو الوفد الماليزي في مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار في دورتيه الثامنة والتاسعة في جنيف ونيويورك، ١٩٨٧ و ١٩٧٩.
    Le présent rapport rend compte des travaux du Conseil à sa session d'organisation et à la reprise de cette session pour 1993, ainsi qu'à sa session de fonds pour 1993. UN يتضمن هذا التقرير أعمال المجلس في دورتيه التنظيمية والتنظيمية المستأنفة لعام ١٩٩٣، وفي دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣.
    social à sa session d'organisation et à sa session UN الاقتصادي والاجتماعي في دورتيه التنظيمية والاستثنائية لعام ١٩٩٤
    par le Conseil économique et social à sa session d'organisation et à UN والاجتماعي في دورتيه التنظيمية والموضوعية لعام ١٩٩٣
    lors de ses vingttroisième et vingtquatrième sessions, il a décidé de poursuivre l'examen de ce point à sa prochaine session. UN وقرر الفريق العامل، في دورتيه الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين، أن يواصل النظر في هذا البند في دورته التالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more