"قسيس" - Arabic French dictionary

    قِسِّيس

    noun

    "قسيس" - Translation from Arabic to French

    • prêtre
        
    • pasteur
        
    • aumônier
        
    • révérend
        
    • un curé
        
    • jésuite
        
    C'est pas parce que je suis prêtre que je pige pas. Open Subtitles فقط لانني فقط قسيس لا يعني أنني لم أناله
    Dieu me vienne en aide, je devrais m'adresser à un prêtre. Open Subtitles حقًا؟ ساعدني يا ربي أعتقد أنه من اختصاص قسيس
    J'étais bourré, je me suis réveillé, j'étais... habillé comme un prêtre. Open Subtitles ثملت ثم إستيقظت، و وجدت نفسي أرتدي زي قسيس.
    Malgré les protestations de la population locale, le pasteur de l'église a annoncé qu'il comptait mettre en place d'autres panneaux. UN ورغم احتجاجات سكان المنطقة ضد هذه اللافتة، قال قسيس الكنيسة إنه سيضع المزيد من اللافتات.
    Parmi les victimes se trouvent un ancien pasteur, un ancien gouverneur du Nord-Kivu et d’autres personnes. UN ويوجد من بين الضحايا قسيس سابق وحاكم سابق لمقاطعة كيفو وآخرون.
    Je pourrais demander à l'aumônier de se joindre à nous. Open Subtitles بامكاني ان اذهب واحضر قسيس المستشفي لينضم لنا
    Comment on a pu croire qu'un révérend aurait 200 000 dollars en liquide ? Open Subtitles كيف , كيف كنا نعتقد ان قسيس لديه 200000 دولار نقدا
    Le père Cirilo Nacorda, prêtre espagnol, figurerait parmi les personnes toujours retenues. UN ويقال إن اﻷب سيريلو ناكوردا، وهو قسيس اسباني، من بين اﻷشخاص الذين لا يزالون محتجزين.
    - Père Yan Chong-Zhao : prêtre du diocèse de Handan. UN اﻷب يان شونغ - زهاو: قسيس ابرشية هاندان.
    - Père Zhou Zhenkun : prêtre du village de Dongdazha (Baoding). UN اﻷب زهو زهينكون: قسيس قرية دونغدازها، بودينغ.
    - Père Xiao Shixiang : prêtre du diocèse de Yixian. 58 ans. UN اﻷب كسياو شيكسيانغ: قسيس أبرشية ييكسيان. ٥٨ سنة.
    Il a mis le feu à l'orgue et pendant la messe a arrosé un prêtre de kérosène. Celui-ci n'a pas été blessé. UN وفي الحادث، أضرم كورين النار في اﻷورغن وصب الكيروسين على قسيس أثناء الصلاة ولم يصب القسيس بأذى.
    En 2003, lorsqu'un prêtre a pris sa retraite à Mochudi, on a nommé une femme pour le remplacer. UN وفي عام 2003، تقاعد قسيس مسِـنّ في موتشودي وجرت تسمية امرأة لتحل محله.
    M. Kiak et ses hommes ont ouvert le feu, blessant le prêtre qui conduisait. UN وفتح السيد كياك ورجاله النيران عليها فأصيب قسيس كان يقودها.
    J'adore avoir un prêtre avec le sens de l'humour. Open Subtitles أحب أن يكون لدينا قسيس يتمتع بحس الدعابة
    C'était le premier prêtre danois à marier des couples de même sexe. Open Subtitles لقد كان هو أول قسيس في الدنمارك الذي عقد زواج مثليي الجنس
    Et en tant que pasteur, vous devez rassurer la communauté. Open Subtitles وبصفتك قسيس ، من واجبك ان تحافظ على هدوء مجتمعك
    Je suis à Ladner depuis un petit moment, et je commence vraiment à maîtriser ce boulot de pasteur. Open Subtitles أنا فى لادنر الأن منذ فترة وبدأت أتملك زمام الأمور بخصوص الشيء المتعلق بكوني قسيس
    Ils sont partis chez le pasteur d'André pour quelques conseils sur le mariage, petit. Open Subtitles لقد ذهبوا لرؤية قسيس لبعض الاستشارات الزوجية
    Le samedi, un aumônier célèbre la messe, mais il existe la possibilité de pratiquer d'autres cultes. UN وفي أيام السبت، يتولى قسيس اقامة القداس، ولكن هناك مجالاً ﻹقامة خدمات دينية أخرى أيضاً.
    Le surveillant peut vous assigner un aumônier si vous voulez ... Open Subtitles يمكن للناظر تعيين لك قسيس إذا كنت تريد واحدة...
    41 ans, révérend, bien connu. Open Subtitles 41عاما قسيس محلي معروف
    J'ai l'impression d'être un curé, et je les déteste déjà assez. Open Subtitles تجعلينني أشعر كاني قسيس أنا أكرههم بما يكفي
    Si vous devez être jésuite, il faudra m'obéir... Open Subtitles إذا أردت أن تصبح قسيس مسيحى فيجبأنتتقبلأوامرى...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more