On dirait qu'on a cette Kristi Holt jouant avec la carte de la mort... pas une fois, mais deux. | Open Subtitles | لذا الامر يبدو ان كريستى هولت هذة وزعت كارت الموت ليس فقط مرة, بل مرتين |
C'est mon rendez-vous hors de prison sans carte , détective | Open Subtitles | هذا كارت خروجي حرا من السجن ايتها المحققة |
À première vue, la vitesse du bus est trop élevée pour votre carte graphique. | Open Subtitles | تفكيري الأول يكون أن سرعة الجهاز غير متوافقة مع كارت الشاشة |
Si je ne résous pas l'affaire Garret, c'est la retraite. | Open Subtitles | اذا محليت المشكله مال كارت راح ايخليني اتقاعد |
Il y a eu 19 cartes mémoire récupérées lors de l'assassinat de Ritter. | Open Subtitles | كان هناك بيانات 19 كارت تم جمعهم من فيديو الكاميرات فى اغتيال ريتر |
Je me suis coincé le pied dans un Kart une fois. | Open Subtitles | حصلت مرة واحدة قدمي عالقا في الذهاب كارت. |
C'est vrai, Kurt. | Open Subtitles | بالطبع يا كارت أتعلم , إنني أبيع الإطارات |
À une époque, je serais entré ici avec 2 litres de lait et une carte de crédit et je serais pas parti avant d'avoir tout vidé. | Open Subtitles | يا رجل, ذات مرة عندما دخلت إلى هنا بجالون من الحليب و كارت ائتمان و لم أتوقف حتى ارتطمت بلوح جصّي |
C'est une carte d'un jeu français, mon ami. La dame. | Open Subtitles | لأنه كارت من الكروت الفرنسية رمز الدام, السيدة |
Ça fera une superbe carte de vœux. Mon appareil photo ! | Open Subtitles | هذا يجعلها كارت معايدة رائع احضرى الكاميرا يا سفن |
On n'a aucune carte. Plus de coups. | Open Subtitles | لا يوجد كارت بحوزتنا لنلعبه، لا يوجد أي خيار بيدنا |
Et où on va sans aucun doute me demander mes papiers avec ma carte de crédit au moment où je vais payer, même si on ne demande pas ceux des autres. | Open Subtitles | وحيثسيطلبونقطعاً.. بطاقة هوّية شخصية مع كارت ائتماني عندما أدفع، مع أنهم لم يطلبوا بطاقات أي أحد آخر. |
Je n'ai pas besoin de carte pour lui faire savoir que je suis sur le marché. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج إلى كارت لعين لكى أخبره أني أريد أن نتضاجع. |
Désolée, je peux pas accepter de carte bancaire sans pièce d'identité. | Open Subtitles | آسفة ، لا يمكننى استخدام كارت الأئتمان بدون صورة من الهوية |
Je pense qu'on lui a volé sa carte de crédit qu'on a tué Barlow et jeté dans l'eau. | Open Subtitles | أعتقد بان اياكان من معه كارت ائتمانه قام بقتل بارللو والقى بجثته فى الخليج |
Je prends l'empreinte de votre carte pour les frais annexes. | Open Subtitles | أنا فقط محتاج أن أصنع بصمة من أجل كارت الإتمان الخاص بك وها نحن جاهزون |
OK, si l'un de ses amis n'a pas envoyé de carte, ça peut vouloir dire qu'il est mort. | Open Subtitles | حسناً, أذا كان أحداً من أصدقائه لم يرسل له كارت ربما يعنى هذا أنه قُتل |
Et c'est là que je pense que je dois te dire qu'une journée porte ouverte n'est pas une carte blanche pour... | Open Subtitles | وهنا يجب أن أخبركِ ان البيت المفتوح ليس كارت سماح ل 000 |
Si je me souviens bien, je crois que Jack a envoyé une carte aux parents. | Open Subtitles | اذا تذكرت , انا اعتقد ان جاك ارسال كارت لوالداة |
Si Charro trouve l'assassin de Garret avant nous, il ne restera pas grand chose pour l'autopsie. | Open Subtitles | اذا جارو لكه الي كتل كارت قبلنه مراح ايبقي شي حته انشرح الجثة |
- La vie est dure. Les cartes de crédit. | Open Subtitles | الحياه صعبه ، اسحبى كل كارت ائتمان تم العمل به فى الاسبوع الماضى |
- Tu as besoin de codes secrets et d'un génie qui accorde des vœux aux nuls à "Mario Kart". | Open Subtitles | ما تحتاجه هو بعض الكلمات السرية مهارات القيادة و مارد سحري يلبي رغبات طفل صغير فاشل في لعبة ماريو كارت |
En plus, je crois que je suis seulement sortie avec toi parce que tu ressembles un peu à Kurt Cobain. | Open Subtitles | زائد انني اظن انني كنت اواعدك لانك تشبه قليلاً كارت كوبن |
Mais quand il s'agit de conseils, allez voir M. Cartwright. | Open Subtitles | و لكن عندما يتعلق الأمر بالنصيحة فالمرء الأجدر بإن يقصد بذلك هو السيد كارت رايت |
M. Paul Henri Cart | UN | سعادة السيد بول هنري كارت |