"كان معروضا على المجلس" - Translation from Arabic to French

    • le Conseil était saisi
        
    • il était saisi des
        
    • le Conseil d'administration était saisi
        
    • le Conseil a été saisi
        
    • était saisi du
        
    • le Conseil est saisi
        
    Pour l'examen de la question, le Conseil était saisi des documents suivants : UN وللنظر في هذه المسألة، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية:
    Pour l'examen de la question, le Conseil était saisi des documents suivants : UN وللنظر في هذه المسألة، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية:
    Pour l'examen de la question, le Conseil était saisi des documents suivants : UN وللنظر في هذه المسألة، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية:
    Pour son examen, le Conseil était saisi des documents suivants : UN وللنظر في هذا البند، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية:
    Pour l'examen de la question, le Conseil était saisi des documents suivants : UN وللنظر في هذه المسألة، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية:
    21. Pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi des documents suivants: UN 21- كان معروضا على المجلس لدى نظره في هذا البند الوثائق التالية:
    Pour l'examen du point 6, le Conseil était saisi des documents suivants : UN وللنظر في البند 6، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية:
    Pour l'examen du point 6, le Conseil était saisi des documents suivants : UN وللنظر في البند 6، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية:
    L'Administrateur a en outre présenté la version révisée du projet de déclaration de mission du PNUD, dont le Conseil était saisi pour approbation. UN وعرض مدير البرنامج أيضاً مشروع بيان مهمة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المنقح الذي كان معروضا على المجلس للموافقة عليه.
    Pour son examen, le Conseil était saisi des documents suivants : UN وللنظر في هذا البند، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية:
    Pour l'examen du point 6, le Conseil était saisi des documents suivants : UN وللنظر في البند 6، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية:
    24. A la 8e séance, le 28 mai, le Conseil était saisi de l'ordre du jour provisoire annoté de la session (E/1992/56). UN ٤٢ - وفي الجلسة ٨، المعقودة في ٨٢ أيار/مايو، كان معروضا على المجلس جدول اﻷعمال المؤقت المشروح للدورة )E/1992/56(.
    49. A la 8e séance, le 28 mai, le Conseil était saisi des documents suivants : UN ٩٤ - في الجلسة ٨ المعقودة في ٨٢ أيار/مايو، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية:
    du développement À la 44e séance, le 28 juillet, le Conseil était saisi d’un état des incidences sur les services de conférence. UN ١٣٨ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس بيان باﻵثار المترتبة على خدمة المؤتمرات.
    Pour l’examen de ce point, le Conseil était saisi du document INSTRAW/BT/1998/CRP.1. UN ولدى النظر في هذا البند، كان معروضا على المجلس الوثيقة INSTRAW/BT/1998/CRP.1.
    31. le Conseil était saisi d'un rapport sur la situation des droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine émanant du Bureau du Haut Représentant. UN ٣١ - كان معروضا على المجلس تقرير مقدم من مكتب الممثل السامي عن حالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك.
    Pour l'examen du point 6 b), le Conseil était saisi des documents suivants : UN 23 - للنظر في البند 6 (ب)، كان معروضا على المجلس الوثيقتان التاليتان:
    Pour l'examen du point 8 de l'ordre du jour, le Conseil était saisi des documents suivants : UN 92 - وللنظر في البند 8، كان معروضا على المجلس الوثيقتان التاليتان:
    Pour l'examen du point 9 de l'ordre du jour, le Conseil était saisi des documents suivants : UN 101 - وللنظر في البند 9، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية:
    Pour l'examen du point 6 b), le Conseil était saisi des documents suivants : UN 23 - للنظر في البند 6 (ب)، كان معروضا على المجلس الوثيقتان التاليتان:
    Pour examiner ce point, il était saisi des documents ci-après : UN وللنظر في البند، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية:
    506. le Conseil d'administration était saisi, au total, de 48 recommandations relatives à des programmes de pays. UN ٥٠٦ - كان معروضا على المجلس التنفيذي ما مجموعه ٤٨ توصية بشأن البرامج القطرية.
    le Conseil a été saisi d'un document de travail sur les activités de mobilisation de fonds, qui a été présenté par la Directrice. UN 36 - كان معروضا على المجلس ورقة غرفة اجتماعات قامت بعرضها المديرة وتتعلق بأنشطة جمع الأموال.
    le Conseil est saisi du document E/1998/99 qui contient l’ordre du jour annoté de sa reprise de session de 1998. UN كان معروضا على المجلس الوثيقة E/1998/99 التي تتضمن جدول اﻷعمال المشروح لدورته المستأنفة لعام ١٩٩٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more