"كغم" - Translation from Arabic to French

    • kg
        
    • kilogrammes
        
    • kilos
        
    • kilogramme
        
    De la forme d’un parallélépipède, ses dimensions sont de 35 cm x 35 cm x 67 cm, sa masse est de 47,5 kg et sa charge utile comporte : UN والساتل على شكل صندوق حجمه ٥٣ سم × ٥٣ سم × ٧٦ سم ، وله كتلة وزنها ٥ر٧٤ كغم وفيه الحمولة التالية :
    L'Iraq a également déclaré avoir utilisé 185 kg d'extraits de levure dans ses programmes civils après 1991. UN كمية مستخلص الخميرة المستخدم فــي انتــاج توكسيــن بكتيريــا البوتيولينوم ٨٦٧ ١ كغم بكتريا الجمرة الخبيثة ١٨٥ كغم
    La masse nette de propergol est limitée à 30 kg par colis lorsque les emballages extérieurs sont des caisses. UN وتقتصر كمية الحشوة الدافعة الصافية على 30 كغم لكل عبوة عندما تستخدم الصناديق كعبوة خارجية.
    Quantité maximale de marchandises dangereuses par emballage extérieure : 10 kg. UN الكمية القصوى للبضائع الخطرة لكل عبوة خارجية: 10 كغم.
    La France indique en avoir utilisé 200 kilogrammes pour la métallisation en 2006. UN وأبلغت فرنسا عن استخدامها 200 كغم في الطلاء المعدني عام 2006.
    Généralement, quatre bouteilles à gaz propane de 9 kg permettent d'obtenir le débit souhaité de gaz pendant une durée maximum de cinq essais. UN وعادة ما تحقق ثلاث قنينات بروبان زنة 9 كغم معدل تدفق الغاز المطلوب لمدة تكفي ما يصل إلى خمس تجارب.
    Le secteur de la bijouterie utilise environ 7 kg de mercure par an pour récupérer les débris d'or. UN يستخدم الزئبق في محال الصياغة لاستعادة الذهب المهدور، وتبلغ الكمية المستخدمة حوالي 7 كغم سنوياً.
    Dans l'inventaire de 2008, il est estimé que les émissions provenant de ces sources s'élèvent à environ 260 kg par an. UN وتشير التقديرات الواردة في الجرد الذي أجري في عام 2008 إلى أن الإطلاقات الناجمة عن تلك المصادر تقارب 260 كغم سنوياً.
    Les poids relatifs des testicules ont significativement diminué dans le groupe à 10 mg/kg. UN وقد نقصت الأوزان النسبية المختبرة بشكل كبير في مجموعة 10 ملغم/كغم.
    La consommation annuelle de SPFO dans l'industrie danoise du chromage dur est d'environ 28 kg. UN ويبلغ الاستهلاك السنوي من سلفونات البيرفلوروكتان في صناعة الطلاء بالكروم الصلب في الدانمرك زهاء 28 كغم.
    Caséine encore non utilisée en 1991 : 10 335 kg UN الكاسين المتبقي في عام ١٩٩١ تبلغ كميته ٣٣٥ ١٠ كغم
    L'Iraq déclare aussi qu'il restait 970 kg de caséine inutilisée à Al-Hakam en 1991. UN ذكر العراق أيضا أن ٩٧٠ كغم قد تبقت دون أن تستخدم في مصنع الحَكَم.
    Bouillon thioglycolate utilisé pour la culture des toxines botuliques : 4 130 kg UN غليكول الكبريت المستخدم في إنتاج توكسين بكتريا البوتيولينوم ١٣٠ ٤ كغم
    Bouillon thioglycolate non encore utilisé en 1991 : 1 848 kg UN كمية غليكول الكبريت المتبقية في عام ١٩١٩ ٨٤٨ ١ كغم
    Le chiffre non corroboré de 1 848 kg, apparemment basé sur l'inventaire fait par l'Iraq en 1995, semble très éloigné de la réalité telle qu'elle se présentait en 1991. UN يبدو أن الرقم ٨٤٨ ١ كغم يستند إلى حصر تم في عام ١٩٩٥ وقد لا تكون له صلة كبيرة بالكمية الفعلية المتبقية في عام ١٩٩١.
    Extraits de levures achetés : 7 070 kg UN كمية مستخلص الخميرة التي حصل عليها ٠٠٧ ٧ كغم
    Extraits de levure non encore utilisés en 1991 : 5 090 kg UN كمية مستخلص الخميرة المتبقية في عام ١٩٩١ ٠٩٠ ٥ كغم
    Le chiffre de 5 090 kg, apparemment basé sur l'inventaire effectué par l'Iraq en 1995, semble très éloigné de la réalité telle qu'elle se présentait en 1991. UN يبدو أن الرقم ٠٩٠ ٥ كغم يستند إلى حصر تم في عام ٥٩٩١ وربما لا تكون له صلة كبيرة بالكمية الحقيقية لعام ١٩٩١.
    N'inclut pas d'autres commandes plus modestes mais non négligeables dont une de 100 kg de peptone. UN لا يشمل ذلك طلبات صغيرة ولكن مهمة من بينها طلب مقداره ١٠٠ كغم من البيبتون.
    L'Iraq a également déclaré avoir utilisé 125 kg de peptone dans ses programmes civils après 1991. UN وقد ذكر العــراق أيضــا أن ١٢٥ كغم قــد استخدمت فــي مركــز لﻷعمــال المدنية في عام ١٩٩١.
    Y compris 100 kilogrammes de bagages accompagnés. UN بما في ذلك الحق في أمتعة مرافقة يصل وزنها إلى ١٠٠ كغم.
    En moyenne, le poids des femmes a augmenté d'environ 13 kilos depuis le milieu du XXe siècle. UN فقد ارتفع وزن النساء الأروبيات وسطيا حوالى 13 كغم منذ أواسط القرن العشرين.
    Les doses de référence pour l'exposition au méthylmercure vont de 0,7 à 2 μg de méthylmercure par kilogramme de masse corporelle (μg/kg de masse corporelle) par semaine. UN وتتراوح مستويات المقادير المرجعية المتناولة عند التعرض لميثيل الزئبق من 0.7 إلى 2 ميكروغم من ميثيل الزئبق لكل كغم من وزن الجسم في الأسبوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more