J'ai commencé à prendre des pilules pour la douleur, et... et avec le temps, j'ai commencé à les prendre contre tout. | Open Subtitles | بدأت في اخذ الاقراص .. لتهدئة الالم و ومع مرور الوقت بدأت في اخذها لتهدئة كل شيئ |
Quand tout est perdu, l'esprit masculin se tourne vers une chose et une seule. | Open Subtitles | عندما نخسر كل شيئ الرجال يفكرون بشيئ واحد شيئ واحد فقط |
Elle pensait que si elle me sauvait, elle serait pardonnée pour tout le reste. | Open Subtitles | لقد ظنت أن بإنقاذها إياي، كان سيغفر لها هذا كل شيئ |
On n'est pas d'accord avec tout ce qui passe dans nos agences, donc c'est un peu gênant pour nous. | Open Subtitles | نحن لا نوافق على كل شيئ يحصل في وكالاتنا لذا هذا غير ملائم لنا قليلاً |
- Et quand on dit qu'on est désolés pour tout ce qu'on a dit et fait, on le pense vraiment. | Open Subtitles | وعندما نقول أننا آسفون حول كل شيئ قلناه وفعلناه إننا نقصدها فعلاً ما قلناه كان خسيساً |
Je l'ai toujours su, mais maintenant j'ai besoin que tu me dises tout ce que tu sais à propos de mon sang. | Open Subtitles | انا دائما كنت اعرف هذا ، لكن الان انا احتاج منك ان تخبرني كل شيئ تعرفه عن دمي |
Je savais qu'une fois démasquée, tout changerait. J'ai pris des dispositions. | Open Subtitles | علمت منذ أن ظهرت للجميع أن كل شيئ سيتغير |
Donc ne la laisse pas partir sans lui dire tout ce que tu dois lui dire. | Open Subtitles | لذلك لا تدعها تذهب من دون ان تقول كل شيئ تجتاج ان تقوله |
Et elle a accompli tout Ça parce qu'elle est un vrai génie des technologies? | Open Subtitles | وأنها أنجزت كل شيئ لأنها ليست في مثل هذه العبقرية الفنية؟ |
Et si je mentionne le sac, alors tout va revenir avec. | Open Subtitles | واذا احضرت الحقيبة عندئذ كل شيئ اخر سوف يخرج |
- Situation ? - Ça va aller. tout va bien. | Open Subtitles | سيكون كل شيئ على مايرام عليكِ بالجلوس هنا |
Vous deviendriez tout ce dont ils vous accusent de devenir. | Open Subtitles | ستصبحين ضمن كل شيئ منشور بالخارج يتهمونك بالتحوّل |
Tu dois commencer à me laisser faire mes propres choix, ou tout ce que les gens disent de moi est vrai | Open Subtitles | عليك ان تبدأي في السماح لي بإخذ قراراتي او ان كل شيئ يقوله الجميع عني هو صحيح |
Ils disent que tout indique que c'en est une autre. | Open Subtitles | انهم يقولون كل شيئ ويشيرون انها واحدة اخرى |
Jusqu'à ce qu'ils soient finis, tout tourne autour des tests. | Open Subtitles | من الآن وحتى ينتهوا كل شيئ يتعلّق بالإختبارات |
Comment peux-tu me dire Ça ? Après tout ce que j'ai fait pour toi. | Open Subtitles | كيف تستطيع قول هذا الّي بعد كل شيئ فعلته من اجلك |
Le 1er prix est une heure gratuite avec moi, tout compris. | Open Subtitles | الفائز يحصل عليّ لساعة يمكنه الحصول على كل شيئ |
Oui, elle est sûrement en train de tout leur raconter ! | Open Subtitles | أجل ، وعلى الأرجح أنها أخبرتهم كل شيئ الآن |
tout est devenu brumeux, et ensuite mon GPS m'a emmené vers le village Java. | Open Subtitles | كل شيئ أصبح ضبابياً ثم قادني جهاز الملاحة مباشرة للمقهى المقابل |
Ils ont voulu me sacrifier. Revenez, les voleurs, tout est pardonné. | Open Subtitles | لقد حاولوا التضحية بي كل شيئ من أجل المغفرة |
Ecoute, je suis vraiment désolé pour les choses que j'ai dites sur ton aventure. | Open Subtitles | اسمع أنا آسف جدا على كل شيئ قلته سابقا عن مغامراتك |
Et surtout, je veux tout savoir de ce que Lachlan sait. | Open Subtitles | بالتحديد انا اريد ان اعرف كل شيئ يعرفه لانكلان |