Quoi que tu fasses, Ne dis rien. Reste dans la bagnole. | Open Subtitles | مهما فعلت، لاتقل أي كلمة إبق في السيارة اللعينة. |
Juste Ne dis rien à personne à part ton avocat, d'accord ? | Open Subtitles | لاتقل أي شيء لأي أحد عدا محاميك فحسب , صحيح ؟ |
Ne dis pas cela... elle est fâchée maintenant... | Open Subtitles | لاتقل هذا انها غاضبة الان كل شىء سيصبح على مايرام |
Ne me dis pas que tu es encore avec cette garce. | Open Subtitles | لاتقل لي أنك بالداخل مع تلك الخبيثة البائسة مجدداً |
hé, ne le dis pas à haute voix. Tu vas nous envoyer à la mort. | Open Subtitles | أنت ، لاتقل ذلك بصوت مرتفع حتى لايصيبنا سوء الحظ |
ne dites pas que je ne vous ai pas prvenus. | Open Subtitles | أستطيع أن ألقي زجاجة في الهواء وأكسرها باخري لاتقل أنني لم أحذرك |
Ce n'est pas vrai ! Ne dis pas ça! Tu n'es pas tout seul! | Open Subtitles | ليس صحيحا,ليس صحيحا لاتقل ذلك,انت لست لوحدك |
Ne dis pas son nom dans la même phrase que celui de Maman. | Open Subtitles | لاتقل إسمها في نفس العبارة.. إنها والدتنا |
Ne dis pas ça, même pour plaisanter ! | Open Subtitles | لا تفعل يا سام, لاتقل هذا ولو على سبيل المزاح, |
Ne dis pas de mal du docteur King. | Open Subtitles | لاتقل شيئا سيئا عن الدكتور كـينغ |
trouve-moi une excuse. Ne dis rien! - D'accord? | Open Subtitles | ابتكر عذراً ما لاتقل شيئاً، حسناً؟ |
Ne dis rien. Elle reconnaîtrait ta voix. | Open Subtitles | لاتقل شيئاً قد تتعرّف على صوتك. |
S'il te plaît, Ne dis rien de ce que tu as vu. | Open Subtitles | فقط رجاءً فقط لاتقل أي شيء عما رأيته |
Oh non, ne me dis pas que tu es encore Grymp-ed. | Open Subtitles | أوه لا ، لاتقل لي أنك أُصبت بالوعكة مرة أخرى ؟ |
J'étais gouverneur de cet état, alors ne me dis pas ce qui ne peut pas être fait. | Open Subtitles | لقد كنت حاكم هذه الولاية، لذا لاتقل لى ماالذى لانستطيع فعله. |
Il faut réparer le toit. Me dis pas que t'y penses jamais. | Open Subtitles | السطح بحاجة لدعامات، لاتقل أنك لم تفكر بذلك. |
Clark, ne me dis pas que tu es jaloux. Je croyais que tu aimais Lana. | Open Subtitles | كلارك لاتقل لي أنك تغار إعتقدت ك لاتهم سوى بلانا |
Ce n'est pas grotesque. ne dites pas ça. C'est magnifique. | Open Subtitles | لا، ليس بشع لاتقل ذلك، إنه جميل |
Quoiqu'il fasse, ne dites pas le mot clé. | Open Subtitles | الآن , مهما تفعل , لاتقل كلمته المحفزة |