Rien sur cette terre ne peut arrêter le maître désormais. | Open Subtitles | لا شيء على الأرض بأمكانه إيقاف السيد الآن. |
Rien sur la camionnette, mais les rapports arrivent. | Open Subtitles | لا شيء على سيارة الاخبار، لكن التقارير تأتي في. |
Rien sur le papier, mais j'ai comme l'intuition qu'il n'est pas du genre à aimer la paperasse. | Open Subtitles | لا شيء على السجلات ، لكني أستشعر أنه ليس من النوع العملي المُهتم بأوراق العمل |
Rien. Rien du tout, putain ! Je hais chaque putain de seconde de merde. | Open Subtitles | لا شيء، لا شيء على الإطلاق أكره كلّ لحظةٍ لعينة منها |
Puisqu'aucune charge n'a été retenue, légalement, ça ne ressemble à Rien du tout. | Open Subtitles | ,وبما انه لم توجه اي اتهامات قانونياً هذا يبدو لا شيء على الاطلاق بارده جدا |
Rien sur la victime à part le papier cadeau. | Open Subtitles | لا محفظة ولا بطاقة هوية. لا شيء على الضحية ما عدا تغليف الهدايا. |
Rien sur cette cassette ne s'approche d'une confession. | Open Subtitles | لا شيء على هذا الشريط قربنا من الإعتراف. |
Et il n'y avait aucun autre indice dans la boîte, Rien sur la ficelle. | Open Subtitles | وكان هناك أدلة أخرى على مربع، لا شيء على السلسلة. |
Rien sur la vidéo. Pas de brèche dans la sécurité. | Open Subtitles | هناك لا شيء على الفيديو لا إختراق أمني |
Rien sur Terre ne peut m'arrêter | Open Subtitles | لا شيء على الأرض يمكنه أن يوقفني |
Rien sur son portable, ni sur sa ligne fixe. | Open Subtitles | لا شيء على زنزانتها أو خط أرضي. |
Rien sur les marques ou sur la conception, Sarah ? | Open Subtitles | لا شيء على العلامات أو التصميم، (سارة) ؟ |
Rien sur "Clarenbach", mais le mot clé "chimiste" | Open Subtitles | لا شيء على "كليرباك لكن "صيدلي" الكلمة الدليلية |
Rien du tout! Rien! Qu'est-ce qu'il y a? | Open Subtitles | لا شيء على الإطلاق، لا شيء، لا شيء، ماذا حَدثَ؟ |
Et si je me transformais en Rien du tout et que je finissais quand même par le perdre ? | Open Subtitles | الذي إذا أنا فقط أَتحوّلُ إلى لا شيء على الإطلاق و إذن أَنا فَقَطْ سَأَنتهي بفَقْده على أية حال. |
Si cette chose revient, je préfère avoir un bâton pointu que Rien du tout. | Open Subtitles | ذلك الشيء سيظهر ثانية أنا أفضّل أن آخذ عصا حادّة في يدّي أفضل من لا شيء على الإطلاق. |
Il n'y a rien pour moi ici maintenant, Rien du tout. | Open Subtitles | لا يوجد شيء هنا لي حاليا, لا شيء على الإطلاق |
- Il y avait rien à la télé. Mon père m'a conduit. | Open Subtitles | نعم ، لا شيء على شاشة التلفزيون آه ، هذا هو والدي |
Nous ne demandons rien, absolument rien, en échange. | UN | ونحن لا نطلب شيئا في المقابل، لا شيء على اﻹطلاق. |
Rien, absolument Rien ne nous empêche de dormir. | UN | لا شيء، لا شيء على اﻹطلاق، يمكن أن يسلبنا حلمنا. |
Rien dans mon dossier, mais la direction agit comme si j'avais une dette. | Open Subtitles | لا شيء على سجلي الرسمي، لكن النائب يتصوّر بأني مدين له |