"لدي بعض" - Translation from Arabic to French

    • J'ai des
        
    • J'ai quelques
        
    • J'ai de
        
    • J'ai du
        
    • J'ai une
        
    • J'ai un
        
    • J'ai quelque
        
    • J'avais des
        
    J'ai réfléchi à ce que nous disions en attendant nos voitures, et J'ai des idées. Open Subtitles لقد فكرت بما تناقشنه به في موقف السيارت, ونا لدي بعض الأفكار.
    J'ai des poils dans le slip. Tu veux les voir ? Open Subtitles لدي بعض من الشعر ينمو بالأسفل هل تريدين رؤيته؟
    J'ai quelques remarques à faire, mais étant donné que ma délégation a souligné précédemment ces points, je serais très bref. UN لدي بعض التعليقات التي أريد الإدلاء بها، ولكن لأن وفدي سبق أن ذكر هذه النقاط، سأتكلم بإيجاز شديد.
    Je déteste être contre vous, mais J'ai quelques idées de changement qui vont amener l'apaaglny dans le 21ème siècle. Open Subtitles أكره أن أترشح ضدك ولكن لدي بعض الأفكار الجديدة التي ستوصل الجمعية للقرن الواحد والعشرين
    Je demande parce que J'ai de l'expérience dans la recherche. Open Subtitles السبب لسؤالي هو لأنني لدي بعض الخبرة بالأبحاث
    Donc je suppose que J'ai du temps pour une trempette. Open Subtitles لذلك اعتقد انه لدي بعض الوقت لسباحة سريعة
    Bon, maintenant, J'ai une dégustation de gâteau importante à faire. Open Subtitles الآن, لدي بعض الكعك والتي بحاجة إلى تذوقها
    J'ai des cas vraiment intéressants de mycoses d'ongles de pied. Open Subtitles لدي بعض الاشياء المثيرة للاهتمام للغاية للفطريات الأظافر
    J'ai des questions à propos d'un auteur avec qui vous avez travaillé en 1975. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة لأطرحها عليها حول كاتب عملت معه عام 1975
    J'aurai besoin de vos tailles. J'ai des idées de costume. Open Subtitles أحتاج إلى مقاساتكم لدي بعض الأفكار بشأن الزي
    J'ai des informations dont je voudrais vous faire part. J'aimerais vous poser quelques questions vite fait. Open Subtitles لدي بعض المعلومات اَودّ ان اُبلغُك فيها و أسألك بعض الأسئلة، رسمي جداً
    Ce n'est pas vraiment le moment. J'ai des trucs à faire. Open Subtitles هذا ليس وقتا مناسبا، لدي بعض الأمور عليّ إنجازها
    J'ai des stylos et du papier pour faire des affiches. Open Subtitles لدي بعض الاقلام وبعض الاوراق حتى توقع عليها
    J'ai quelques inquiétudes au sujet du placement de son électrode DBS. Open Subtitles لدي بعض المخاوف بشأن إبدال مكان قطب التحفيز الدماغي
    J'ai essayé de parler à Jane ces derniers temps, parce qu'elle est vraiment talentueuse et magnifique, mais J'ai quelques problèmes. Open Subtitles لقد كنت أحاول لتحدث إلى جاين مؤخراً لأنه حقاً موهوبة و رائعة لكن لدي بعض المشاكل
    Je peux passer quelques coups de fils. J'ai quelques contacts. Open Subtitles لأنه يمكنني إجراء بعض المكالمات لدي بعض العلاقات
    En fait, J'ai quelques questions à propos de Mona Vanderwaal. Open Subtitles لا، فالحقيقه لدي بعض الاسئله عن مونا فاندرويل
    J'ai quelques questions à propos de votre association avec Paul Everett. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة فيما يتعلق بشراكتك مع بول إيفريت
    J'ai de la glace dans ma chambre au cas où tu aurais quelques bleus à cause de la bagarre. Open Subtitles لدي بعض الثلج في غرفتي في حال كان لديك أي كدمات من المعركة التي بالحانة
    J'ai de la glace dans ma chambre au cas où tu aurais quelques bleus à cause de la bagarre. Open Subtitles لدي بعض الثلج في غرفتي في حال كان لديك أي كدمات من المعركة التي بالحانة
    - Non, J'ai du courrier à rédiger. Que vas-tu faire ? Open Subtitles لا ياعزيزتي، لدي بعض الخطابات يجب كتابتها، ماذا ستفعلين؟
    Katy, J'ai une réserve de chocolats belges dans mon garde-manger. Open Subtitles كيتي, لدي بعض من الشوكولاتة البلجيكة. في مخزني
    J'ai un peu de hiéroglyphes qui ont besoin d'être traduits. Open Subtitles لدي بعض الكلمات الهيروغليفية التي تحتاج إلى الترجمة
    Bref, J'ai quelque chose dont je voudrais te parler. Open Subtitles ذلك على أية حال، لدي بعض الأخبار أريد أن حصة معك.
    J'avais des choses prévu, elle se sont éparpillé après mon dernier combat, Open Subtitles ظننت أن لدي بعض العقود ثم كلّها لم تعد موجودة بعد قتالي الأخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more