Écoute, je sais par quoi ce délinquant t'a fait passer Mais tu ne peux pas laisser les émotions altérer ton jugement. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعرف ما هذا فاسق وضعت لكم من خلال، لكن لا يمكنك ترك العاطفة سحابة حكمك. |
Mais tu ne peux pas débouler ici comme une folle furieuse. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك أن تدخلي إلى هنا مثل المجنونة |
Mais tu ne peux pas le combler avec qui tu veux. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك أن تملئ هذا الفراغ بمن تريده |
mais vous ne pouvez pas rester dans cette enfant, c'est mal. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك البقاء في هذه الطفلة فهذا خطأ |
{pos(192,210)}mais tu peux pas faire cramer un tigre avec une loupe. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك حرق النمر البنغالي بطريقة تكبير المرايا |
Tu peux être un justicier, ou tu peux être mon époux, mais pas les deux. | Open Subtitles | إما أن تكون مقتصًا أو زوجي، لكن لا يمكنك أن تكون كليهما. |
Je suis désolé, Mais on ne peut pas faire irruption chez quelqu'un sans motif, voler ses biens et le frapper. | Open Subtitles | أنا أسف , لكن لا يمكنك الإندفاع إلى غرفة أحدهم بدون سبب تسرق ممتلكاتهم , و تضربهم |
Je pense qu'on peut accepter ces conditions, Mais tu ne peux pas porter ces chaussures. | Open Subtitles | أظن يمكننا الموافقة على تلك الشروط لكن لا يمكنك ارتداء هذا الحذاء |
Mais tu ne peux pas me parler comme ça plus longtemps. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك التحدث معي بهذه الطريقة بعد الآن |
Je sais que ça tombe dans l'oreille d'une sourde Mais tu ne peux pas ruiner le bal de tes camarades. | Open Subtitles | الآن, اعلم أن هذا يقع على آذان صماء لكن لا يمكنك تخريب الحفل على زملائك الطلاب |
Je comprends, Mais tu ne peux pas abandonner ton don. | Open Subtitles | و أنا أفهم ، لكن لا يمكنك أنتفقديالإيمانبهبتك. |
Tu as fait des progrès, Mais tu ne peux pas rester ici si tu perds encore du poids. | Open Subtitles | كنت تحرزين تقدماً. لكن لا يمكنك المكوث في المركز إن خسرت المزيد من الوزن. |
Mais tu ne peux pas attendre de l'amener à son infusion suivante. | Open Subtitles | و لكن لا يمكنك الإنتظار ريثما تأخذينها إلى جلسة العلاج المقبلة |
Tu peux berner ces crétins là-bas, Mais tu ne peux pas me berner. | Open Subtitles | بإمكانك خداع المغفلتين اللتان هناك لكن لا يمكنك خداعي |
Tu peux les séparer Mais tu ne peux pas t'en débarrasser. | Open Subtitles | بإمكانك الانفصال عنهم لكن لا يمكنك التخلص منهم |
Mais tu ne peux pas vouloir me changer non plus. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك أن تتوقّع مني أن أتغيّر , أيضاً |
Vous pouvez y retourner mais vous ne pouvez pas partir d'ici. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك العودة لكن لا يمكنك مغادرة هذا المكان |
Je le sais, mais vous ne pouvez pas faire ça. C'est mauvais pour votre crédit. | Open Subtitles | أعرف ماذا يدعى لكن لا يمكنك فعل هذا هذا سئ لتنصنيف الإئتماني |
mais vous ne pouvez pas diriger ma vie comme vous le faisiez quand j'étais petite. | Open Subtitles | و لكن لا يمكنك أدارة حياتي بهذه الطريقة عندما كنتُ طفلة صغيرة |
mais tu peux pas t'arrêter à une. T'as envie de boire une autre femme. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك التوقف على واحدة ، فسترغب بشرب امرأة أخرى |
Hein ? Tu peux mentir à la Terre entière, mais pas à ton cœur. | Open Subtitles | يمكنك الكذب على بقيه العالم لكن لا يمكنك الكذب على قلبك |
Mais on ne peut pas faire de trajet sans une carte bancaire active. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك اخد توصيلة بدون بطاقة ائتمان نشطة |
Vous faites du bon travail, Gavin. Mais il ne faut pas attaquer la cible. | Open Subtitles | أنت تقوم بعمل جيّد "جافن" لكن لا يمكنك الإعتداء على الهدف |