| iii) Coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée; | UN | ' 3` الرئيسان المشاركان للفريق العامل المفتوح العضوية؛ |
| iii) Coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée; | UN | ' 3` الرئيسان المشاركان للفريق العامل المفتوح العضوية؛ |
| À LA TROISIÈME SESSION du Groupe de travail à composition | UN | المعتمدة في الدورة الثالثة للفريق العامل المفتوح العضوية |
| À LA TROISIÈME SESSION du Groupe de travail à composition | UN | المعتمدة في الدورة الثالثة للفريق العامل المفتوح العضوية |
| La France a donc proposé la candidature de son Ministre du développement pour le Groupe de travail à composition non limitée sur les objectifs de développement durable. | UN | ولذلك قامت فرنسا بتسمية وزيرها للتنمية كمرشح للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة. |
| Un rapport faisant état des résultats de l'évaluation de cette technique serait soumis au Groupe de travail à composition non limitée à sa trente et unième réunion. | UN | وسيُقَدم تقرير عن نتائج تقييم هذه التكنولوجيا إلى الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية. |
| iii) Coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée | UN | ' 3` الرئيسان المشاركان للفريق العامل المفتوح العضوية |
| iii) Coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée; | UN | ' 3` الرئيسان المشاركان للفريق العامل المفتوح العضوية. |
| iii) Coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée; | UN | ' 3` الرئيسان المشاركان للفريق العامل المفتوح العضوية. |
| 3. Coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée | UN | 3 - الرئيسان المشاركان للفريق العامل المفتوح العضوية |
| Au cours de la trentième réunion du Groupe de travail à composition limitée, le Groupe de l'évaluation a rendu compte des progrès réalisés. | UN | وقدّم فريق التقييم في الاجتماع الثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية بياناً بأحدث التطورات في هذا المجال. |
| Soumis par le groupe de contact chargé d'examiner le cadre d'une évaluation du mécanisme de financement du Protocole de Montréal, créé à la trentième réunion du Groupe de travail à composition non limitée | UN | مقدم من فريق الاتصال المعني بالاختصاصات المنشأ في الاجتماع الثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية |
| D. Projet de décision XXII/[DD] : Coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal | UN | دال - مشروع المقرر 22/[دال دال]: الرئيسان المشاركان للفريق العامل المفتوح العضوية من الأطراف في بروتوكول مونتريال |
| Il a rappelé que ce projet de décision avait été examiné à la trentième réunion du Groupe de travail à composition non limitée et transmis à la réunion en cours pour être examiné plus avant. | UN | وأشار إلى أن المشروع نوقش في الاجتماع الثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية وأحيل إلى الاجتماع الراهن لمواصلة مناقشته. |
| Il a rappelé que ce projet de décision avait été examiné à la trentième réunion du Groupe de travail à composition non limitée et transmis à la réunion en cours pour être examiné plus avant. | UN | وأشار إلى أن المشروع نوقش في الاجتماع الثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية وأحيل إلى الاجتماع الراهن لمواصلة مناقشته. |
| Il est prévu que la trentième réunion du Groupe de travail à composition non limitée prendra fin le vendredi 18 juin. | UN | 25 - من المقرر أن يختتم الاجتماع الثلاثون للفريق العامل المفتوح العضوية يوم الجمعة، 18 حزيران/يونيه 2010. |
| Rapport du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone sur les travaux de sa trentième réunion | UN | تقرير الاجتماع الثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
| Le secrétariat demandera de lui soumettre des observations au sujet de ce rapport en vue de préparer la prochaine réunion du Groupe de travail à composition non limitée; | UN | وسوف تدعو الأمانة إلى تقديم التعليقات على هذا التقرير عند التحضير للاجتماع الثاني للفريق العامل المفتوح العضوية؛ |
| 3. Coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée | UN | 3 - الرئيسان المشاركان للفريق العامل المفتوح العضوية |
| L'Assemblée a décidé en outre qu'à ses sessions de 2010 et 2011 le Groupe de travail à composition non limitée ferait fonction de comité préparatoire de la Conférence. | UN | كما قررت الجمعية العامة اعتبار الدورات المتبقية للفريق العامل المفتوح العضوية في عامي 2010 و 2011 لجنة تحضيرية للمؤتمر. |
| Le rapport préliminaire du Groupe de l'évaluation au Groupe de travail à composition non limitée était axé sur les mesures importantes prises depuis son précédent rapport, en 2008. | UN | وركز التقرير الأولي للفريق العامل المفتوح العضوية على التدابير الكبيرة التي اتخذت منذ تقريره السابق في عام 2008. |
| Rapport intégral du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure sur les travaux de sa deuxième réunion : note du Directeur exécutif | UN | التقرير الكامل للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للزئبق عن أعمال اجتماعه الثاني: مذكرة من المدير التنفيذي |
| Le Sous-Groupe technique du Groupe de travail ad hoc à composition non limitée sur l’informatique, présidé par S.E. M. Ahmad Kamal (Pakistan), tiendra une séance aujourd’hui 16 sep-tembre 1997 à 11 heures précises dans la salle de conférence S-2127A. | UN | سيجتمع الفريق الفرعي التقني التابع للفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص لنظم المعلومات، برئاسة سعادة السيد أحمد كمال )باكستان(، اليوم، ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، في الساعة ٠٠/١١ تماما، في قاعة الاجتماع S-2127 A. |
| :: Quatrième session du Groupe de travail ouvert sur les objectifs de développement durable, à New York; | UN | الدورة الرابعة للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة، نيويورك، |
| Au cours de l'examen de cette question, la Quatrième Commission a tenu des séances officieuses dans le cadre d'un groupe de travail à composition non limitée présidé par la délégation chilienne. | UN | وعقدت اللجنة الرابعة، أثناء نظرها في هذا البند عددا من الجلسات غير الرسمية للفريق العامل المفتوح باب العضوية برئاسة وفد شيلي. |
| Note de scénario pour le Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé des travaux préparatoires du Comité de négociation intergouvernemental sur le mercure | UN | مذكرة تصورية للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن الزئبق |