| pour la prévention du crime et la justice pénale, surtout en ce qui concerne ses capacités de coopération technique | UN | تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني |
| Institut africain des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants | UN | معهد اﻷمم المتحدة الافريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
| Institut africain des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants | UN | معهد اﻷمم المتحدة الافريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
| Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
| Renforcement du Programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale | UN | تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
| L'Assemblée générale a également désigné la Commission comme organe préparatoire du neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants. | UN | واعتبرت الجمعية العامة أيضا أن اللجنة هي الهيئة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
| c) Neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
| La délégation indonésienne se félicite des préparatifs de ces ateliers et de ceux du neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants. | UN | وقال إن الوفد الاندونيسي يرحب باﻷعمال التحضيرية لهذه الحلقات ولمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
| Préparation du neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants | UN | اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
| Institut africain des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants | UN | معهد اﻷمم المتحدة الافريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
| 2. Neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
| c) Neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
| 2. Neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
| L'Assemblée générale a également désigné la Commission comme organe préparatoire du neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants. | UN | واعتبرت الجمعية العامة أيضا أن اللجنة هي الهيئة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
| Institut africain des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants | UN | معهد اﻷمم المتحدة الافريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
| Renforcement du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
| Préparation du neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants | UN | اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
| Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants | UN | المعهد الافريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
| Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
| Complexité et diversité des règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale | UN | تعقيد وتنوّع معايير الأمم المتحدة وقواعدها لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
| À ce sujet, on a réaffirmé que les Principes directeurs des Nations Unies applicables à la prévention du crime constituaient le cadre nécessaire. | UN | وفي هذا الصدد، أُكِّد مجدّدا على أنَّ مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع الجريمة توفِّر الإطار اللازم. |
| Le Centre international pour la prévention de la criminalité a aidé à préparer et à organiser l'atelier. | UN | وساعد المركز الدولي لمنع الجريمة في التحضير لحلقة العمل وتنظيمها. |
| Trinité-et-Tobago attend avec intérêt le dixième Congrès des Nations Unies sur la prévention du crime et le traitement des délinquants. | UN | وأضافت أن ترينيداد وتوباغو تتطلع باهتمام إلى انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاقبة المجرمين. |
| Certains États ont déclaré avoir créé de nouvelles administrations, par exemple des conseils nationaux de la prévention du crime. | UN | وأفاد بعض الدول بإنشاء إدارات حكومية جديدة مكلفة بمنع الجريمة، مثل المجالس الوطنية لمنع الجريمة. |
| Projet d'orientation pour la prévention de la délinquance urbaine | UN | مبادئ توجيهية مقترحة لمنع الجريمة في المدن |
| Les commandants de la brigade multinationale ont participé aux réunions des conseils locaux chargés de la prévention de la criminalité. | UN | وفي هذا الصدد، ما برح قادة الألوية المتعددة الجنسيات يشاركون في اجتماعات المجالس المحلية لمنع الجريمة. |